・ | 린스를 사용하면 머릿결이 촉촉해지고 예뻐진다. |
リンスを使うと髪がしっとりしてきれいになる。 | |
・ | 이 린스는 머리카락을 촉촉하게 하는 효과가 있다. |
このリンスは髪の毛をしっとりさせる効果がある。 | |
・ | 저 샴푸는 머리를 촉촉하게 하는 효과가 있다. |
あのシャンプーは髪をしっとりさせる効果がある。 | |
・ | 카스테라는 달콤하고 촉촉합니다. |
カステラは甘くてしっとりしています。 | |
・ | 복숭아 과육은 육즙이 풍부하고 촉촉해요. |
桃の果肉はジューシーでみずみずしいです。 | |
・ | 복숭아 과육은 육즙이 풍부하고 촉촉합니다. |
桃の果肉はジューシーでみずみずしいです。 | |
・ | 튀김가루를 사용하여 튀기면 겉은 바삭하고 속은 촉촉한 식감이 됩니다. |
天ぷら粉を使って揚げると、外側はカリッと中はふんわりとした食感になります。 | |
・ | 빗물이 삼림의 나무들을 촉촉하게 하고 있습니다. |
雨水が森林の木々を潤しています。 | |
・ | 섬유 유연제를 사용하면 의류가 촉촉하고 촉감이 좋아집니다. |
柔軟剤を使うと、衣類がしっとりとして、肌触りが良くなります。 | |
・ | 개울물이 숲을 촉촉하게 하고 있습니다. |
小川の水が森を潤しています。 | |
・ | 가을비에 촉촉이 젖은 단풍을 혼자서 만끽했다. |
秋雨にしっとり濡れた紅葉をひとり満喫した。 | |
・ | 안개비가 촉촉이 내려 옷이 젖었다. |
霧雨がしとしと降っていたので服が濡れた。 | |
・ | 촉촉이 비가 내리고 있다. |
しとしと雨が降っている。 | |
・ | 아침 이슬에 촉촉이 젖다. |
朝露にしっとりぬれる。 | |
・ | 비에 촉촉이 젖다. |
雨にしょぼしょぼと濡れる。 |
1 2 |