・ | 그는 연재 소설 집필과 동시에 관련 칼럼도 쓰고 있다. |
彼は連載小説の執筆と同時に、関連するコラムも書いている。 | |
・ | 대중지 칼럼에 공감했다. |
大衆紙のコラムに共感した。 | |
・ | 대중지 칼럼에서 흥미로운 이야기를 읽었다. |
大衆紙のコラムで興味深い話を読んだ。 | |
・ | 그의 칼럼이 무가지에 연재되고 있다. |
彼のコラムがフリーペーパーに連載されている。 | |
・ | 편집장이 집필한 칼럼이 게재되었다. |
編集長の執筆したコラムが掲載された。 | |
・ | 칼럼을 집필하는 일을 하고 있습니다. |
コラムを執筆する仕事をしています。 | |
・ | 그녀는 칼럼을 집필하고 정치적 견해를 밝히고 있다. |
彼女はコラムを執筆して、政治的見解を述べている。 | |
・ | 그는 각종 스포츠전문지와 일간지 등에 칼럼과 리뷰를 기고하고 있다. |
彼は様々なスポーツ専門誌や日刊紙などにコラムやレビューを投稿している。 | |
・ | 회보에 실린 건강 칼럼이 도움이 됐다. |
会報に掲載された健康コラムが役に立った。 | |
・ | 그 집필자는 잡지 칼럼니스트로 활약하고 있다. |
その執筆者は雑誌のコラムニストとして活躍している。 | |
・ | 주간지 독자들은 칼럼이나 에세이에 관심을 가지고 있습니다. |
週刊誌の読者は、コラムやエッセイに興味を持っています。 | |
・ | 그 월간지의 독자는 칼럼이나 에세이에 매료되어 있습니다. |
その月刊誌の読者は、コラムやエッセイに魅了されています。 | |
・ | 구독자의 요청에 따라 새로운 칼럼을 시작했습니다. |
購読者の要望に沿って、新しいコラムを開始しました。 | |
・ | 그의 주장이 업계 전문가 칼럼에 실렸습니다. |
彼の主張が業界専門家のコラムに載りました。 | |
・ | 그의 생각이 업계 전문가 칼럼에 실렸습니다. |
彼の考えが業界専門家のコラムに載りました。 | |
・ | 칼럼을 기고하다. |
コラムを寄稿する。 |
1 |