【폭행하다】の例文

<例文>
폭행 가해자에게는 벌이 필요하다.
暴行の加害者には罰が必要だ。
폭행의 영향으로 그는 일을 쉬고 있다.
暴行の影響で彼は仕事を休んでいる。
폭행 문제는 심각하게 받아들여진다.
暴行の問題は深刻に受け止められる。
폭행의 용의자가 자백했다.
暴行の容疑者が自供した。
폭행 장면을 목격한 사람이 있다.
暴行の場面を目撃した人がいる。
폭행 가해자에 대한 엄한 처벌이 요구된다.
暴行の加害者に厳しい処罰が求められる。
폭행 증언이 법정에서 중요하다.
暴行の証言が法廷で重要だ。
폭행 후 그는 정신적으로 우울해졌다.
暴行の後、彼は精神的に落ち込んだ。
그는 폭행을 부인하고 있다.
彼は暴行を否定している。
폭행 피해자는 즉시 경찰에 신고했다.
暴行の被害者はすぐに警察に通報した。
폭행 현장에 경찰이 도착했다.
暴行の現場に警察が到着した。
폭행을 막기 위한 대책이 필요하다.
暴行を防ぐための対策が必要だ。
폭행을 당한 뒤 병원에 갔다.
暴行を受けた後、病院に行った。
목격자가 폭행 상황을 증언했다.
目撃者が暴行の状況を証言した。
폭행죄로 재판이 진행되다.
暴行の罪で裁判が行われる。
영상은 폭행의 증거가 된다.
映像が暴行の証拠となる。
폭행 이유가 밝혀졌다.
暴行の理由が明らかになった。
그는 폭행 피해를 당했다.
彼は暴行の被害に遭った。
폭행 사건이 보고되었다.
暴行事件が報告された。
그는 폭행죄로 연행되었다.
彼は暴行の罪で連行された。
경찰이 술집에서 시민을 폭행했다.
警察が飲み屋で市民に暴行した。
폭행 등의 혐의로 체포되었다.
暴行などの疑いで逮捕されました。
경찰을 폭행해 체포됐다.
警官を暴行して逮捕された。
그는 폭행과 불륜을 저지른 죄로 구속되었다.
彼は暴行と不倫を犯した罪で拘束された。
그는 폭행죄로 경찰서에 갔다.
彼は暴行罪で警察署に行った。
폭행과 상해 사이에 인과 관계가 있으면 상해죄가 성립한다.
暴行と傷害の間に因果関係があれば、傷害罪が成立する。
상해죄가 무거운 죄이며, 폭행죄가 가벼운 죄입니다.
傷害罪の方が重い罪で、暴行罪の方が軽い罪になります。
상해죄와 폭행죄의 차이는 무엇입니까?
傷害罪と暴行罪の違いは何ですか?
몇 달간 아이를 상습 폭행하고 차량에 혼자 방치했다.
数カ月にわたって子供を常習的に暴行していたほか、車に一人で放置した。
폭행 사건으로 전 국민의 공분을 샀다.
暴力事件で全国民の怒りを買った。
행인을 폭행한 남자는 술에 취해서 횡설수설 핑계를 댔다.
通行人に暴行を加えた男は、酔っぱらってしどろもどろな言い訳をした。
포로에 대한 학대, 시민폭행, 살인, 약탈도 있었다.
捕虜への虐待、市民への暴行、殺害、掠奪もあった。
폭행 사건에 휘말려 유치장에 들어갔다.
暴力事件に振り回され留置場に入った。
한 여성이 폭행당하고 납치를 당했다.
一人の女性が襲われ、誘拐された。
정당방위가 인정되면 폭행이나 상해죄가 되지 않는다.
正当防衛が認められると暴行・傷害罪にはならない。
상대에게 폭행을 가해 부상을 입히는 경우, 형법상 상해죄라는 범죄에 해당합니다.
相手に暴行を加えて怪我を負わせた場合、刑法上「傷害罪」という犯罪にあたります。
폭행죄 초범이라면 집행유예가 될 가능성이 높다.
暴行罪の初犯なら執行猶予になる可能性が高い。
심각한 폭행을 당하고 있다.
深刻な暴力を受けている。
심한 폭행을 당했다.
激しい暴行を受けた。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ