・ | 긴장으로 눈꺼풀이 떨리고 있어요. |
緊張で瞼が震えています。 | |
・ | 등산로의 풀이 키만큼 자라고 있었다. |
登山道の草が背丈ほどに伸びていた。 | |
・ | 억새풀이 우거진 곳에서 피크닉을 했어요. |
ススキが生い茂る場所でピクニックをしました。 | |
・ | 억새풀이 자라는 곳은 자연이 풍부합니다. |
ススキの生える場所は、自然が豊かです。 | |
・ | 억새풀이 가을 햇살을 받아 빛납니다. |
ススキが秋の日差しを受けて輝きます。 | |
・ | 억새풀이 바람에 흔들리는 소리를 즐겼어요. |
すすきが風に揺れる音を楽しみました。 | |
・ | 산 중턱에 억새풀이 군생하고 있습니다. |
山の中腹ですすきが群生しています。 | |
・ | 가을바람에 흔들리는 억새풀이 아름답다. |
秋風に揺れるすすきが美しい。 | |
・ | 녹색 풀이 푸른 하늘 아래 우거져 있습니다. |
緑色の草が青空の下で生い茂っています。 | |
・ | 풀이나 나뭇잎은 왜 녹색인가요? |
草や木の葉はなぜ緑色ですか? | |
・ | 토끼풀이 야생의 자연을 느끼게 합니다. |
クローバーが野生の自然を感じさせます。 | |
・ | 그루터기 주위에 풀이 자라고 있어요. |
切り株の周りに草が生えています。 | |
・ | 보풀이 생기지 않는 소재를 선택하는 것이 요령입니다. |
毛玉ができない素材を選ぶのがコツです。 | |
・ | 보풀이 생긴 부분을 부드럽게 손질했습니다. |
毛玉ができた部分を優しく手入れしました。 | |
・ | 보풀이 생기지 않도록 주의하고 있습니다. |
毛玉がつかないように注意しています。 | |
・ | 보풀이 생긴 코트를 손질했어요. |
毛玉ができたコートを手入れしました。 | |
・ | 보풀이 생기는 원인을 조사하고 있습니다. |
毛玉ができる原因を調べています。 | |
・ | 보풀이 잘 생기지 않는 세제를 사용하고 있습니다. |
毛玉ができにくい洗剤を使っています。 | |
・ | 보풀이 생긴 니트를 처분했어요. |
毛玉ができたニットを処分しました。 | |
・ | 이 가디건은 보풀이 잘 생기지 않아요. |
このカーディガンは毛玉ができにくいです。 | |
・ | 아끼던 스웨터에 보풀이 생겼어요. |
お気に入りのセーターに毛玉ができました。 | |
・ | 보풀이 생기기 전에 손질이 필요합니다. |
毛玉ができる前に手入れが必要です。 | |
・ | 스웨터에 보풀이 생겨버렸어요. |
セーターに毛玉ができてしまいました。 | |
・ | 보풀이 생기지 않도록 관리했습니다. |
毛玉ができないようにケアしました。 | |
・ | 바람에 풀이 흔들리고 있다. |
風に吹かれて草が揺れている。 | |
・ | 오솔길 양쪽으로 풀이 우거져 있다. |
小道の両側に草が茂っている。 | |
・ | 비가 오고 풀이 자랐다. |
雨が降り、草が育った。 | |
・ | 뜰에 풀이 무성하다. |
庭に草が生い茂っている。 | |
・ | 잡초를 단순히 풀이라고 하는 경우도 있다. |
雑草を単に草という場合もある。 | |
・ | 풀이 무성하다. |
草が茂っている。 | |
・ | 풀이 나다. |
草が生える。 | |
・ | 이 정원에는 여러해살이풀이 많이 있어요. |
この庭には多年草がたくさんあります。 | |
・ | 들풀이 우거진 오솔길을 걸었다. |
野良の草が生い茂った小道を歩いた。 | |
・ | 배수구 주위에 풀이 자라고 있다. |
排水溝の周りに草が生えている。 | |
・ | 길바닥의 풀이 우거져 있다. |
道端の草が茂っている。 | |
・ | 늪의 풀이 무성하다. |
沼の草が生い茂っている。 | |
・ | 강변 둑에는 녹색 풀이 무성합니다. |
川沿いの土手には緑の草が生い茂っています。 | |
・ | 단순한 작업을 되풀이하다. |
単純な作業を繰り返す。 | |
・ | 용의자는 같은 말을 되풀이하고 있다. |
容疑者は同じことを繰り返しているよ。 | |
・ | 기존 입장을 되풀이했다. |
従来の立場を繰り返した。 | |
・ | 두 번 다시 잘못을 되풀이하지 마라. |
二度と過ちを繰り返すな。 | |
・ | 풀이 아침 이슬로 뒤덮이다. |
草が朝露で覆われる。 | |
・ | 아무도 살지 않는 집 마당에는 풀이 무성하게 자라고 있다. |
誰も住んでいない家の庭には草がぼうぼうと生えている。 | |
・ | 뜰에 풀이 무성하다. |
庭に草が生い茂る。 | |
・ | 철로변에 풀이 나 있다. |
線路沿いに草が生えている。 | |
・ | 풀이 돋다. |
草が生える。 | |
・ | 들판의 풀이 일제히 돋아나다. |
野原の草が一斉に萌える。 | |
・ | 이른 아침의 빛 속에서 풀이 돋아나다. |
早朝の光の中で草が萌える。 | |
・ | 눈섭이 짙고 쌍꺼풀이 있다. |
眉毛は濃くて、二重がある。 | |
・ | 나날이 풀이 자라다. |
日ごとに草が伸びる。 |