【품다】の例文_13

<例文>
유산균과 유산 발효 식품은 오래 전부터 건강을 유지하는데 도움이 된다고 전해져 왔습니다.
乳酸菌と乳酸発酵食品は、ずっと昔から健康の維持に役立つといわれてきました。
약품은 산업과 생활 각방면에서 기초적인 원재료로써 폭넓게 사용되고 있습니다.
薬品は、産業と生活の各方面で、基礎的な原材料として幅広く使用されています。
소지품은 각자 관리해 주세요.
所持品は各自で管理してください。
휴대품은 담당자가 지시하는 장소에 놓아 주세요.
携帯品は、担当者の指示する場所に置いてください。
이 식품은 몸에 좋다.
この食品は体に良い。
그는 저 여자에게 흑심을 품고 있다.
彼は私の女性に下心を抱いている。
상품은 풍부하게 구비하고 있지만 만약 품절인 경우는 양해 부탁드립니다.
商品は豊富に取り揃えておりますが、万一品切れの際はご容赦ください。
유통기한이 지난 식품은 버려주세요.
賞味期限が過ぎた食品は捨てて下さい。
이 가게는 식료품에서 의류에 이르기까지 생활 필수품은 뭐든지 판다.
そのストアは食料品から衣服にいたるまで、生活必需品は何でも売っている。
이 제품은 부가세가 무려 15%이다.
この製品は消費税がなんと15%だ。
주문 상품은 주소불명으로 인해 반송되었다.
御注文の商品は、住所不明なために返送された。
한을 품다.
恨みを持つ。
그의 작품은 드라마와 영화로도 제작됐다.
彼の作品はドラマ化や映画で制作された。
이 작품은 동양과 서양의 정신이 어우러진 예술이다.
この作品は、東洋と西洋の精神が調和をなした芸術である。
청운의 꿈을 품다
青雲の夢を抱く。
청운의 뜻을 품다.
青雲の志を抱く。
모방품은 기술 개발에 부정적인 영향을 미칠 수 있다.
模倣品は技術開発に否定的な影響を及ぼすことがある。
이 제품은 비매품입니다.
この製品は非売品です。
이 제품은 불량품이 많을 리가 없다.
この製品は不良品が多いはずがない。
불량품은 구입하신 곳에서 교환 및 환불해드립니다.
不良品は購入されたところで、交換および払い戻しいたします。
이 제품은 국산품으로 믿고 사용하실 수 있습니다.
この製品は国産品と信じて使用しています。
인기스타 CF의 상품은 잘 팔린다.
人気スターのCMの商品はよく売れる。
[<] 11 12 13 
(13/13)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ