![]() |
・ | 항해사는 배의 유지 보수에도 관여합니다. |
航海士は船のメンテナンスにも関与します。 | |
・ | 항해사는 바다의 안전을 지키는 중요한 역할을 담당하고 있습니다. |
航海士は海の安全を守る重要な役割を担っています。 | |
・ | 그녀는 유조선 항해사입니다. |
彼女はタンカーの航海士です。 | |
・ | 그녀는 화물선 항해사로 일하고 있습니다. |
彼は航海士としてのキャリアを築いています。 | |
・ | 항해사는 레이더를 사용하여 다른 선박을 피합니다. |
航海士はレーダーを使って他の船舶を避けます。 | |
・ | 항해사는 선장의 지시에 따릅니다. |
航海士は船長の指示に従います。 | |
・ | 항해사는 긴급 대응 훈련을 받고 있습니다. |
航海士は緊急時の対応訓練を受けています。 | |
・ | 항해사는 최신 항해 장비를 조작합니다. |
航海士は最新の航海機器を操作します。 | |
・ | 그는 해군 항해사입니다. |
彼は海軍の航海士です。 | |
・ | 항해사는 배의 위치를 정확히 파악합니다. |
航海士は船の位置を正確に把握します。 | |
・ | 그는 항해사로서 오랜 경험이 있습니다. |
彼は航海士として長年の経験があります。 | |
・ | 항해사는 해도를 사용하여 항로를 설정합니다. |
航海士は海図を使って航路を設定します。 | |
・ | 그녀는 크루즈선 항해사입니다. |
彼女はクルーズ船の航海士です。 | |
・ | 항해사는 항로의 계획과 관리를 합니다. |
航海士は航路の計画と管理を行います。 | |
・ | 그는 대형 화물선의 항해사입니다. |
彼は大型貨物船の航海士です。 | |
・ | 항해사는 항상 날씨 변화를 감시합니다. |
航海士は天候の変化を常に監視します。 | |
・ | 그는 항해사로서 전 세계 바다를 항해하고 있습니다. |
彼は航海士として世界中の海を航行しています。 | |
・ | 항해사는 배의 안전 운항을 담당합니다. |
航海士は船の安全運航を担当します。 | |
・ | 그는 경험이 풍부한 항해사입니다. |
彼は経験豊富な航海士です。 | |
・ | 선박의 항해 일지를 쓰다. |
船舶の航海日誌をつける。 | |
・ | 어선이 밤바다를 항해하고 있다. |
漁船が夜の海を航行している。 | |
・ | 그는 긴 항해 끝에 상륙했다. |
彼は長い航海の末に上陸した。 | |
・ | 콜럼버스는 세계가 크고 둥글다는 것을 증명하기 위해 대서양을 항해했다. |
コロンブスは世界が大きく丸いことを証明するために大西洋を航海した。 | |
・ | 배는 해류와 같은 방향으로 항해해야 더 빠른 속도로 달릴 수 있다. |
海は海流とおなじ方向にむかって早い速度で走ることができる。 | |
・ | 그는 긴 항해를 경험하고 많은 모험을 했습니다. |
彼は長い航海を経験して、多くの冒険をしました。 | |
・ | 적도를 항해하는 배는 보통 잔잔한 바다를 건넙니다. |
赤道を航海する船は、通常穏やかな海を渡ります。 | |
・ | 자오선은 대항해 시대에 항해 기술의 발전에 공헌했습니다. |
子午線は大航海時代に航海技術の発展に貢献しました。 | |
・ | 자오선은 항해자에게 중요한 표시입니다. |
子午線は航海者にとって重要な目印です。 | |
・ | 자오선은 항해나 측량의 기준이 됩니다. |
子午線は航海や測量の基準となります。 | |
・ | 그 배는 위험한 해역을 항해하고 있습니다. |
その船は危険な海域を航行しています。 | |
・ | 증기선은 원양 항해에 혁신을 가져왔습니다. |
蒸気船は遠洋航海に革新をもたらしました。 | |
・ | 증기선은 장거리 항해에 적합했습니다. |
蒸気船は長距離航海に適していました。 | |
・ | 증기선은 항해 거리를 크게 단축했습니다. |
蒸気船は航海距離を大幅に短縮しました。 | |
・ | 증기선은 항해 속도를 크게 향상시켰습니다. |
蒸気船は航海速度を大幅に向上させました。 | |
・ | 선원들은 망망대해 항해에 익숙해져 있었다. |
船員たちは茫々たる大海での航海に慣れていた。 | |
・ | 망망대해 속에서 그의 배는 고독한 항해를 계속했다. |
茫々たる大海の中で彼の船は孤独な航海を続けた。 | |
・ | 배가 망망대해를 항해하는 동안 날씨 변화에 신경을 쓸 필요가 있다. |
船が茫々たる大海を航行している間、天候の変化に気を配る必要がある。 | |
・ | 면역력이란 병 등에 대항해 몸을 지키려고 하는 힘이다. |
免疫力とは、病気などに対抗し体を守ろうとする力のことです。 | |
・ | 안개가 배의 항해를 방해하고 있습니다. |
霧が船の航行を妨げています。 | |
・ | 호위함은 항해 중인 선박에 경고를 보냈습니다. |
護衛艦は航行中の船舶に警告を発しました。 | |
・ | 호위함은 해상 항해 지원을 제공합니다. |
護衛艦は海上の航法支援を提供します。 | |
・ | 군함은 항해 중 레이더로 주변을 감시합니다. |
軍艦は航行中にレーダーで周囲を監視します。 | |
・ | 군함은 적함을 향해 항해하고 있습니다. |
その軍艦は敵艦に向かって航行しています。 | |
・ | 구축함은 선체가 길고 선체가 길어 고속 항해에 적합하다. |
駆逐艦の船体は船体が細長く、高速航行に適しています。 | |
・ | 함선의 승무원은 항해 중에 다양한 훈련을 받습니다. |
艦船の乗組員は航海中に様々な訓練を受けます。 | |
・ | 그 함선은 고속으로 항해할 수 있습니다. |
その艦船は高速で航行できます。 | |
・ | 함선이 항해를 시작했습니다. |
艦船が航海を開始しました。 | |
・ | 이 잠수함은 최신 기술을 갖추고 조용히 항해할 수 있습니다. |
この潜水艦は最新の技術を備え、静かに航行することができます。 | |
・ | 잠수함은 수중을 항해하고 적을 정찰하는 데 사용됩니다. |
潜水艦は水中を航行し、敵を偵察するために使用されます。 | |
・ | 바닷속을 항해하는 잠수함은 찾기 어렵다. |
海中を航行する潜水艦は見つけ出すことが難しい。 |