・ |
자동으로 빙글빙글 회전하다. |
自動でくるくる回転する。 |
・ |
타이어가 회전하다. |
タイヤが回転する。 |
・ |
프로펠러가 회전하다. |
プロペラが回転する。 |
・ |
축을 중심으로 회전하다. |
軸を中心に回転する。 |
・ |
중심을 회전하다. |
中心に回転する。 |
・ |
탁구에서 공에 회전을 걸다. |
卓球でボールに回転をかける。 |
・ |
머리를 풀 회전시켜 최선책을 모색하다. |
頭をフル回転させて、最善策を模索する。 |
・ |
지구가 태양 주위를 회전한다고 믿었다. |
地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 |
・ |
차바퀴는 차축으로 회전한다. |
車輪は車軸で回転する。 |
・ |
행성은 태양 주위를 회전한다. |
惑星は太陽の周囲を回転する。 |
・ |
그는 컴퓨터처럼 머리 회전이 빠르다. |
彼はコンピューターのように頭の回転が速い。 |
・ |
그는 머리 회전이 빠르다. |
彼は頭の回転が速い。 |
・ |
그 천재는 컴퓨터처럼 머리 회전이 빠르다. |
その天才はコンピューターのように頭の回転が速い。 |
・ |
1회전을 고전 끝에 승리했다. |
1回戦を苦戦の末に勝利した。 |
・ |
회전이란 어떤 축을 중심으로 도는 것을 말한다. |
回転とは、ある軸を中心としてまわることをいう。 |
・ |
엑스축을 회전축으로 시계방향으로 구십 도 돌립니다. |
X 軸を回転軸として時計回りに 90°回します。 |
・ |
점대칭은 180도 회전시켰을 때 원래의 도형과 모양이 일치한다. |
点対称は180°回転させた時、元の図形の形と一致する。 |
・ |
회전문은 어린이나 노약자가 문에 끼일 수 있는 가능성이 있다. |
回転ドアは子供や老弱者がドアに挟まれる可能性がある。 |
・ |
회전문은 외부와 내부의 공기 흐름에 완전히 격리한다. |
回転ドアは外部と内部の空気の流れを完全に隔離する。 |
・ |
회전문은 냉방과 보온에 효과적입니다. |
回転ドアの長所は、冷房と保温に効果的です。 |
・ |
회전근개 파열은 상완골과 견갑골을 잇는 힘줄이 끊어진 상태입니다. |
腱板断裂は、上腕の骨と肩甲骨とをつなぐ腱が切れてしまう状態です。 |
・ |
회전교차로에 진입할 때는 벌써 회전교차로을 주행하고 있는 다른 차량 등을 방해해서는 안 됩니다. |
環状交差点に入るときは、すでに環状交差点内を走行している他の車両等の妨害をしてはいけません。 |
・ |
신호기가 없는 회전교차로를 도입하다. |
信号機のない環状交差点を導入する。 |
・ |
그는 머리 회전이 썩 빠른 편이다. |
彼は頭回転がとても速いほうです。 |
・ |
신호등에서 좌회전하세요. |
信号を左に曲がってください。 |
・ |
두 번째 사거리에서 좌회전하세요. |
2つ目の四つ角で右折します。 |
・ |
좌회전해서 곧장 가세요. |
左折してまっすぐ行ってください。 |
・ |
좌회전을 하려다 전봇대에 들이박았다. |
左折をしようとして電柱に突っ込んだ。 |
・ |
모터가 회전하다. |
モーターが回転する。 |
・ |
지구본은 빙글빙글 회전하도록 만들어져 있다. |
地球儀は、クルクルと回転するようにできている。 |
・ |
왜 회전하는 팽이는 쓰러지지 않는 것일까? |
なぜ回転するコマは倒れないのか? |
・ |
은하계의 회전 속도는 약 초속 220킬로부터 240킬로미터라고 합니다. |
銀河系の回転速度はおよそ秒速220から240キロメートルとされています。 |
・ |
전년도 우승팀과 일회전에 만나서, 굴욕적인 패전을 맛봤다. |
前年度優勝チームと一回戦で当たってしまい、屈辱的な敗北を味わった。 |
・ |
회전목마가 빙글빙글 돌다. |
回転木馬がくるくる回る。 |
・ |
그는 머리 회전이 빠르고 영리하지만 윤리관이나 도덕관이 결여되어 있다. |
彼は頭の回転は速いし、賢いんだけども、倫理観や道徳観が欠けている。 |
・ |
영리한 사람이라도 생활이 빈궁해지면 머리 회전이 둔해진다. |
賢い人でも、生活が貧しくなると頭の回転が鈍ってくる。 |
・ |
회전교차로에서 사고가 잇달아 일어났습니다. |
ラウンドアバウトで事故が次々に起こりました。 |
・ |
시계 방향으로 회전시키다. |
時計回りに回転させる。 |
・ |
회전초밥집에서 10접시나 먹었다. |
回転寿司店で10皿も食べた。 |