【-(으)려다가】の例文

<例文>
기분을 맞추려다가 오히려 화나게 했다.
機嫌を取ろうとして、逆に怒らせてしまった。
무리하게 진행하려다가 결국 자충수를 두었다.
無理に進めようとして、結果的にダメ詰まりを起こした。
상대를 놀리려다가 역관광 당했다.
相手をからかおうとして逆に仕返しを食らった。
어그로 끌려다가 역효과만 났잖아.
注目を集めようとして逆効果になったじゃないか。
그는 장물을 매각하려다가 체포되었습니다.
彼は盗品を売却しようとして逮捕されました。
소방대원은 소화기를 분사하며 불을 꺼보려다가 화마를 피하지 못했다.
消防隊員は消火器を噴射しながら火を消し止めようとしたが、火魔を避けることができなかった。
무리하게 명예 회복을 하려다가 오히려 자기 무덤을 파는 경우도 있다.
無理に名誉挽回しようと思うと、反って墓穴を掘ることもある。
위로하려다가 괜한 말을 해서 더욱 상처를 줬다.
励まそうとして、無駄なことをいってさらに傷つけてしまった。
상대의 공격을 막으려다가 실수로 자책골을 넣었다.
相手の攻撃を防ぐつもりが、誤ってオウンゴールをしてしまった。
선로에 떨어진 사람을 구하려다가 열차에 치여 목숨을 잃었다.
線路に落ちた人を助けようとしたが、列車に轢かれて命を失った。
회사까지 버스로 가려다가 전철로 갔어요.
会社までバスで行くつもりだったが、電車で行きました。
병원에 가려다가 그냥 돌아왔어요.
病院に行こうとしたがそのまま帰りました。
승객의 생명을 구하려다가 순직했다.
乗客の生命を救おうとして殉職した。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ