![]() |
類義語 | : |
・ | 중년층과 노년층의 구조조정이 늘고 있지만 재취업이 어렵습니다. |
中高年のリストラが多いですが、年齢的に再就職は難しいです。 | |
・ | 작년은 회사로부터 구조조정되어 매우 우울했습니다. |
昨年は会社からリストラされ非常に落ち込みました。 | |
・ | 불황으로 인해 대기업의 구조조정이 점점 가속화되고 있다. |
不況による大手企業のリストラがますます加速化されている。 | |
・ | 회사의 구조조정으로 종업원 수가 격감했다. |
会社のリストラで従業員数が激減した。 | |
・ | 그녀는 오랫동안 일했지만 구조조정으로 토사구팽당했다. |
彼女は長年働いたが、リストラでトサグパンされた。 | |
・ | 제조업 부진과 자영업 구조조정 직격탄을 맞은 연령대가 40대다. |
製造業の不振と自営業の構造調整の直撃を受けた年代が40代だ。 | |
・ | 기업의 구조조정으로 인해 급여가 삭감되었다. |
企業のリストラが原因で、給料が減給された。 | |
・ | 구조조정을 할 대의명분이 필요합니다. |
リストラをする大義名分が必要です。 |
혁신(革新) > |
회식(会食) > |
잔업 수당(残業代) > |
부문(部門) > |
감원(減員) > |
고객관리부(顧客管理部) > |
사무기기(オフィス機器) > |