バスに乗る
|
|
・ | 버스를 타고 회사에 갑니다. |
バスに乗って会社に行きます | |
・ | 눈이 오고 있어 버스를 타고 회사에 갑니다. |
雪が降っているのでバスに乗って会社に行きます。 | |
・ | 버스를 타는 대신에 걸어서 귀가했다. |
バスに乗る代わりに歩いて帰宅した。 | |
・ | 버스를 타기 위해 서둘렀다. |
バスに乗るために急いだ。 | |
・ | 버스를 놓쳤다. |
バスに乗り遅れた。 | |
・ | 버스를 탈 때는 단차에 주의하십시오. |
バスに乗るときは、段差に注意してください。 | |
・ | 전 저기서 버스 타면 돼요. |
私はあそこからバスに乗ればいいです。 | |
・ | 버스를 타고 가는 동안 많은 일이 떠올랐습니다. |
パスに乗って行く間、いろんな事が思い出されました。 | |
・ | 버스를 타면 바로 자리에 앉거나 손잡이를 잡아 주세요. |
バスに乗ったら、すぐに席に着くか手すりに捕まってください。 | |
・ | 근처에 있는 시장에 가려면 버스를 타야 돼요. |
近所の市場に行きたければバスに乗らなければなりません。 | |
・ | 빨리 가실려면 지하철이나 버스를 타세요. |
早く行きたいなら、地下鉄かバスに乗ってください。 | |
・ | 어떤 버스를 타면 되나요? |
どのバスに乗ればよいですか? | |
・ | 몇 번 버스를 타야 돼요? |
何番のバスに乗ればいいですか。 | |
・ | 310번 버스를 타세요. |
310番バスに乗ってください。 | |
・ | 고향에 갈 때는 고속버스를 타고 갑니다. |
故郷に行く時は高速バスにのって帰ります。 | |
・ | 요즘 한국에서는 현금으로 버스를 타는 사람이 거의 없어요. |
最近の韓国では、現金でバスに乗る人はほとんどいません。 | |
・ | 표를 사고 승강장으로 가서 버스를 탔다. |
切符を買って、乗り場に行ってバスに乗った。 | |
경부고속도로(京釜高速道路) > |
대로변(大通り沿い) > |
출입 금지(立入禁止) > |
정차(停車) > |
인력거(人力車) > |
기차표(電車の切符) > |
좌석 버스(座席バス) > |