孤独死
|
|
・ | 노인들의 고독사가 증가하고 있다. |
高齢者の孤独死が増加している。 | |
・ | 고독사는 사회문제가 되고 있다. |
孤独死は社会問題となっている。 | |
・ | 그녀의 고독사는 친구들에게 충격을 주었다. |
彼女の孤独死は友人たちに衝撃を与えた。 | |
・ | 고독사하는 독거노인의 소식을 접하면 가슴이 아프다. |
孤独死する独居老人のニュースに触れると胸が痛い。 | |
・ | 고독사를 피하기 위해 정기적인 연락이 중요하다. |
孤独死を避けるため、定期的な連絡が重要だ。 | |
・ | 고독사는 누구에게나 일어날 수 있다. |
孤独死は誰にでも起こりうる。 | |
・ | 지역사회가 고독사를 막기 위해 협력했다. |
地域社会が孤独死を防ぐために協力した。 | |
・ | 그는 고독사의 위험에 처해 있었다. |
彼は孤独死の危険にさらされていた。 | |
・ | 노인의 고독사를 줄이기 위한 시책이 추진되고 있다. |
高齢者の孤独死を減らすための施策が進められている。 | |
・ | 그녀의 고독사는 이웃에게 슬픔을 주었다. |
彼女の孤独死は近所の人に悲しみを与えた。 | |
・ | 그의 고독사는 뉴스에 보도되었다. |
彼の孤独死はニュースで報じられた。 | |
・ | 고독사를 줄이기 위해 지원단체가 활동하고 있다. |
孤独死を減らすため、支援団体が活動している。 | |
・ | 그녀의 고독사가 발견된 것은 이상한 냄새가 났기 때문이었다. |
彼女の孤独死が発見されたのは、異臭がしたからだった。 | |
・ | 고독사 위험을 줄이기 위해 커뮤니티의 도움이 필요하다. |
孤独死のリスクを減らすために、コミュニティのサポートが必要だ。 | |
・ | 고독사를 막으려면 지역사회의 협력이 필수적이다. |
孤独死を防ぐには、地域社会の協力が不可欠だ。 | |
・ | 고독사를 피하기 위해 지역 교류 행사가 열렸다. |
孤独死を避けるため、地域の交流イベントが開催された。 | |
・ | 고독사 문제에 대해 정부가 구체적인 대책을 내놓았다. |
孤独死の問題に対して、政府が具体的な対策を講じた。 | |
・ | 그의 고독사는 지역 주민들에게 큰 충격을 주었다. |
彼の孤独死は、地域住民に大きな衝撃を与えた。 | |
・ | 고독사를 막기 위해 이웃 간의 유대가 강화됐다. |
孤独死を防ぐために、近所同士のつながりが強化された。 | |
・ | 그녀의 고독사는 가족 유대의 중요성을 재확인시켰다. |
彼女の孤独死は、家族の絆の大切さを再確認させた。 | |
・ | 따뜻한 이웃의 관심이 고독사를 막는 길입니다. |
温かい隣人の関心が孤独死を防ぐ道です。 | |
・ | 고독사할 위험이 있기 때문에 그는 가족과의 연락을 긴밀히 했다. |
孤独死する危険があるため、彼は家族との連絡を密にした。 | |
・ | 그가 고독사하리라는 것은 아무도 상상하지 못했다. |
彼が孤独死することは誰も想像していなかった。 | |
・ | 그의 절친한 친구가 고독사하는 비극이 일어났다. |
彼の親友が孤独死するという悲劇が起きた。 | |
・ | 고독사하는 사람을 돕기 위해 봉사활동을 시작했다. |
孤独死する人を助けるためにボランティア活動を始めた。 | |
・ | 고독사하는 사람의 증가가 심각해지고 있다. |
孤独死する人の増加が深刻化している。 | |
・ | 그녀는 아무도 모르게 고독사한다. |
彼女は誰にも気づかれずに孤独死する。 | |
・ | 고독사하는 사람을 한 명이라도 줄이고 싶다. |
孤独死する人を一人でも減らしたい。 | |
・ | 그는 고독사하는 것을 두려워했다. |
彼は孤独死することを恐れていた。 | |
・ | 그녀가 고독사하다니 믿을 수 없어. |
彼女が孤独死するなんて信じられない。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
고독사하다(コドクッサハダ) | 孤独死する |
청년기(青年期) > |
주간보호서비스(デイサービス) > |
조의를 표하다(お悔みを述べる) > |
기대수명(期待寿命) > |
불귀의 객(帰らぬ人) > |
고인(故人) > |
인연(縁) > |