・ |
구경꾼이 속속 모여들다. |
見物人がぞくぞくと集まってくる。 |
・ |
많은 구경꾼이 모여, 매우 성황이었습니다. |
多くの見物人が集まって、すごいにぎわいでした! |
・ |
나는 내 인생의 주인공인가, 구경꾼인가? |
私は、私の人生の主人公か、見物人か? |
・ |
구경꾼들은 퍼레이드 행렬을 지켜보고 있었다. |
見物人はパレードの行列を見守っていた。 |
・ |
많은 구경꾼들이 역 앞에 모여 사고 상황을 지켜보고 있었다. |
多くの見物人が駅前に集まり、事故の様子を見ていた。 |
・ |
구경꾼들이 늘어나면서 행사장은 북적이기 시작했다. |
見物人が増えて、会場は賑わってきた。 |
・ |
구경꾼들이 시끄러워지자 경비원이 주의를 주었다. |
見物人が騒がしくなり、警備員が注意した。 |
・ |
구경꾼들이 예상보다 많아 행사장은 꽤 혼잡했다. |
見物人が予想以上に多かったので、会場はかなり混雑していた。 |
・ |
구경꾼들이 너무 많이 모이면 교통 체증이 발생할 수 있다. |
見物人が集まりすぎると、交通渋滞が起きることがある。 |
・ |
구경꾼들은 공연을 보며 박수를 보내고 있었다. |
見物人は演技を見ながら、手拍子を送っていた。 |
・ |
구경꾼들은 열심히 사진을 찍으며 추억을 남기고 있었다. |
見物人たちは熱心に写真を撮って、思い出を残していた。 |
・ |
구경꾼들이 늘어나면서 행사장의 분위기가 더욱 고조되었다. |
見物人が増えて、会場の雰囲気がますます盛り上がった。 |
・ |
유명한 배우가 출연하는 영화 촬영지에는 늘 구경꾼들이 몰려든다. |
有名な俳優が出演する映画のロケ地にはいつも、見物人たちが押し寄せる。 |
・ |
구경꾼들은 이구동성으로 그 아티스트의 작품을 칭찬했다. |
見物人たちは異口同音でそのアーティストの作品を賞賛した。 |
・ |
구경꾼들은 이구동성으로 그 예술가의 재능을 극찬했다. |
見物人たちは異口同音でその芸術家の才能を絶賛した。 |
・ |
둑에는 봄이 되면 벚꽃 구경꾼들로 붐빈다. |
土手には春になると桜の花見客で賑わう。 |