類義語 | : |
・ | 그녀는 장녀여서 그런지 어른스럽고 책임감이 강하다. |
彼女は長女だからか、大人っぽくて責任感が強い。 | |
・ | 장녀는 대학 졸업 후 치과에 근무 중입니다. |
長女は大学卒業後、歯科に勤務中です。 | |
・ | 아들 없는 집안의 장녀로 태어났다. |
息子の居ない家庭の長女として生まれた。 | |
・ | 처음에 태어난 장남 또는 장녀를 장자라 부른다. |
最初に生まれた長男または長女のことを長子という。 | |
・ | 아내는 교육자 집안의 장녀로 고지식하다. |
妻は教育者の家庭で長女として生真面目だ。 | |
・ | 내 자신도 장녀라서인지 왠지 장남만 좋아하게 돼요. |
私自身が長女だからか、なぜか好きになる人は長男ばかりです。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
된장녀(テンジャンニョ) | 味噌女 |
간장녀(カンジャンニョ) | 醤油女 |
배우자(配偶者) > |
맏언니(一番上の姉) > |
시형(夫の兄嫁) > |
제부(姉から妹の夫) > |
내연의 처(内縁の妻) > |
아이들(子供達) > |
무남독녀(息子のない家の一人娘) > |