作り出す、でっち上げる、捏ち上げる
지어내다(でっち上げる)とは、事実でないことを無理に作り出すこと、または、嘘を言って事実をねじ曲げることを意味します。
|
![]() |
지어내다(でっち上げる)とは、事実でないことを無理に作り出すこと、または、嘘を言って事実をねじ曲げることを意味します。
|
類義語 | : |
・ | 이야기를 지어내다. |
話をでっち上げる。 | |
・ | 이 이야기는 완전히 지어낸 것이다. |
この話は完全なでっち上げだ。 | |
・ | 나는 분명히 그녀가 그 이야기를 지어냈다고 본다. |
ぼくはきっと彼女がその話をでっち上げたのだと思う。 | |
・ | 여성이 투고한 감동의 동영상은 사실은 지어낸 것이었다. |
女性が投稿した感動の動画は、実はでっち上げだった。 | |
・ | 그 이야기는 완전히 지어낸 것이라고 알고 있다. |
その話は完全にでっち上げだと分かっている。 | |
・ | 그녀는 자신의 실패를 숨기기 위해 지어낸 변명을 했다. |
彼女は自分の失敗を隠すためにでっち上げた言い訳をした。 | |
・ | 그 증언은 완전히 지어낸 것이라고 입증되었다. |
その証言は完全にでっち上げだと証明された。 | |
・ | 그의 성공 이야기는 지어낸 것에 불과하다. |
彼の成功話はでっち上げに過ぎない。 | |
・ | 지어낸 이야기로 모두를 속이다니 최악이다. |
でっち上げた話でみんなを騙すなんて最低だ。 | |
・ | 그 소문은 그저 지어낸 것에 불과하다. |
その噂はただのでっち上げに過ぎない。 | |
・ | 그 보고서의 내용은 지어낸 것이었다. |
その報告書の内容はでっち上げられたものだった。 | |
・ | 그가 말하는 것은 모두 지어낸 것에 불과하다. |
彼の言っていることは、全てでっち上げに過ぎない。 | |
・ | 그는 자신의 과거를 숨기기 위해 몇 가지 사실을 지어냈다. |
彼は自分の過去を隠すために、いくつかの事実をでっち上げた。 | |
・ | 불쾌감을 느끼면서도 그녀는 미소를 지어냈다. |
不快感を感じながらも、彼女は笑顔を作り出した。 | |
・ | 그의 모험담은 모두 지어낸 이야기였어요. |
彼の冒険談はすべて作り話でした。 |
폄하다(貶す) > |
얽히고설키다(もつれにもつれる) > |
마찰되다(摩擦される) > |
얼씬대다(現れたり消えたりする) > |
뒤집히다(ひっくり返る) > |
예방하다(予防する) > |
퇴박하다(気に入らずに断る) > |