ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
가슴에 묻다とは
意味胸に納める
読み方가스메 묻따、ka-sŭ-me mut-tta、カスメ ムッタ
類義語
가슴에 담아 두다
「胸に納める」は韓国語で「가슴에 묻다」という。直訳すると「胸に埋める」。자식이 죽으면 가슴에 묻는다(子供が死んだら胸に埋める)
「胸に納める」の韓国語「가슴에 묻다」を使った例文
그는 돌아가신 어머니를 가슴에 묻고 살아가고 있다.
彼は亡くなった母のことを胸に納めて生きている。
비밀을 가슴에 묻고 누구에게도 말하지 않았다.
秘密を胸に納めて誰にも話さなかった。
오랜 사랑을 가슴에 묻고 그녀는 조용히 살아가고 있다.
長年の恋を胸に納めて、彼女は静かに生きている。
그 슬픈 일을 가슴에 묻고 앞으로 나아가기로 했다.
その悲しい出来事を胸に納めて、前に進むことにした。
그날의 약속을 가슴에 묻고 매일을 소중히 여기고 있다.
あの日の約束を胸に納めて、毎日を大切にしている。
과거의 후회를 가슴에 묻고 새로운 인생을 시작했다.
過去の後悔を胸に納めて、新しい人生を歩み始めた。
깊은 슬픔을 가슴에 묻으면서도 그는 매일을 긍정적으로 살아가고 있다.
深い悲しみを胸に納めながらも、彼は日々を前向きに生きている。
부모는 자식이 죽으면 가슴에 묻는다.
親は子が死ぬと、胸に埋める。
慣用表現の韓国語単語
가슴이 벅차다(胸がいっぱいになる)
>
광을 내다(磨く)
>
배가 아프다(お腹が痛い)
>
승부를 가르다(勝負を分ける)
>
훈풍이 불다(風薫る)
>
허리를 굽히다(腰を折る)
>
약속이나 한 것처럼(口裏をあわせた..
>
변죽을 울리다(遠回しに言う)
>
술 먹으면 개가 된다(酒癖が悪い)
>
남는 게 없다(何も残らない)
>
첫단추를 잘못 끼우다(最初間違うと..
>
가슴이 후련하다(胸がすく)
>
거짓말을 밥 먹듯하다(平気で嘘をつ..
>
꼬리표가 붙다(悪い評価がつく)
>
군화를 거꾸로 신다(除隊後に別れを..
>
속에 없는 소리(心にもないこと)
>
길을 뚫다(方法を探し出す)
>
소원을 풀다(望みを叶える)
>
섣불리 굴다(下手に振る舞う)
>
끈기가 있다(根気がある)
>
입이 궁금하다(口が寂しい)
>
내키지 않다(気が乗らない)
>
손을 놓다(手を休める)
>
한 폭의 그림 같다(一幅の絵のよう..
>
허를 찌르다(虚を突く)
>
문을 열다(オープンする)
>
마음은 굴뚝같다(気持ちはやまやまだ..
>
침을 뱉다(非難する)
>
여름을 타다(夏バテする)
>
마음을 추스리다(気持ちを整える)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ