「正しい」は韓国語で「맞다」という。
|
![]() |
・ | 그것이 맞는 대답입니다. |
それが正しい答えです。 | |
・ | 나는 결국 내가 맞았다고 생각한다. |
私は結局、自分が正しかったと思う。 | |
・ | 너와 나 둘다 맞다. |
あなたと私の両方が正しい。 | |
・ | 설사 당신이 맞다하더라도 우리는 이 일을 당신에게 맡길 수 없습니다. |
仮にあなたが正しいとしても、この仕事をあなたに任せることはできません。 | |
・ | 그녀는 맞는 답을 맞혔다. |
彼女は正しい答えを当てた。 | |
・ | 명절마다 시장은 대목을 맞는다. |
祝日ごとに市場は繁忙期を迎える。 | |
・ | 금슬 좋다는 말이 딱 맞는 커플이에요. |
仲がいいという言葉がぴったりのカップルです。 | |
・ | 피부색은 십인십색이기에 자신에 맞는 색조 화장을 찾는 것이 중요합니다. |
肌の色は十人十色だからこそ、自分に合うカラーメイクを見つけることが大事です。 | |
・ | AI에 맞는 프롬프트를 짰습니다. |
AIに合うプロンプトを作りました。 | |
・ | 그 말은 앞뒤가 안 맞는 자가당착이야. |
その話は矛盾していて、自己矛盾だよ。 | |
・ | 보직에 맞는 역량이 필요하다. |
ポスト(役職)に合った能力が必要だ。 | |
・ | 수라간에서 일하는 사람들은 왕과 왕비에게 맞는 음식을 준비해야 했습니다. |
修羅間で働く人々は、王と王妃に合った食事を準備しなければなりませんでした。 | |
・ | 그들은 정말 잘 맞는 콤비야. |
彼らは本当に相性が良いコンビだ。 | |
・ | 병원에서는 환자의 상태에 맞는 환자식을 제공한다. |
病院では患者の状態に合った患者食を提供する。 | |
심술궂다(意地悪だ) > |
몰상식하다(常識がない) > |
홀가분하다(気楽だ) > |
황폐하다(荒びる) > |
유독하다(有毒だ) > |
서글서글하다(優しくて大らかな) > |
쌉쌀하다(ほろ苦い) > |
철두철미하다(徹底している) > |
이러하다(このようだ) > |
고풍스럽다(古風である) > |
쓰다(苦い) > |
교활하다(ずる賢い) > |
무던하다(心が広い) > |
시리다(ひりひりする) > |
불만스럽다(不満そうだ) > |
유감스럽다(遺憾だ) > |
깜깜하다(真っ暗だ) > |
미안합니다(すみません) > |
달콤하다(甘い) > |
지당하다(極めて当然である) > |
성대하다(盛大だ) > |
훌륭하다(立派だ) > |
가득하다(いっぱいだ) > |
뽀얗다(白みがかっている) > |
다재다능하다(多芸多才だ) > |
맛없다(まずい) > |
저급하다(低級だ) > |
가지런하다(整っている) > |
명백하다(明白だ) > |
우뚝하다(高くそびえる) > |