「いけない」は韓国語で「안 되다」という。안되다は「うまくいかない、かわいそう」の意味で一つの単語であるが、안 되다の場合は、안(否定の副詞)+되다(なる)で、「~してはいけない、できない、ためだ」の意味。띄어쓰기(分かち書き)に注意。
|
![]() |
「いけない」は韓国語で「안 되다」という。안되다は「うまくいかない、かわいそう」の意味で一つの単語であるが、안 되다の場合は、안(否定の副詞)+되다(なる)で、「~してはいけない、できない、ためだ」の意味。띄어쓰기(分かち書き)に注意。
|
・ | 선생님의 지시를 따르지 않으면 안 된다. |
先生の指示を従わないといけない。 | |
・ | 왜 안 되는데! |
なんでダメなんだ! | |
・ | 안 되는 건 안 돼. |
ダメなものはダメ。 | |
・ | 여기에 쓰레기를 버리면 안 됩니다. |
ここにゴミを捨ててはいけません。 | |
・ | 단 하나의 불량품도 안 된다. |
ただの一つの不良品もだめだ。 | |
・ | 내일까지 숙제하지 않으면 안 된다. |
明日まで宿題をやらなければならない。 | |
・ | 손님을 기다리게 해서는 안 된다. |
お客さんを待たせるわけにはいかない。 | |
・ | 냉장고에 음식을 오랫동안 놓아 두어서는 안 돼요. |
冷蔵庫に食べ物を長い間放って置いたらいけません。 | |
・ | 다른 어떠한 사람에게도 당신의 티켓을 사용하게 해서는 안 됩니다. |
他のいかなる人にもチケットを使用させてはならない。 | |
・ | 말도 안 되는 소리를 들으니 속이 부글부글 끓는다. |
とんでもないことを言われて、怒りがふつふつと湧いてくる。 | |
・ | 말도 안 되는 소리에 속이 부글부글했다. |
とんでもない話に腹が立って仕方なかった。 | |
・ | 두서없는 글이라 이해가 안 됐어요. |
筋の通っていない文章で理解できませんでした。 | |
・ | 시설이 방치되어 관리가 안 되고 있다. |
施設が放置されて管理されていない。 | |
・ | 배수가 잘 안 되면 곰팡이가 생기기 쉽다. |
水はけが悪いとカビが生えやすい。 | |
・ | 배수가 잘 안 되는 흙을 개량하다. |
水はけの悪い土を改良する。 | |
・ | 물건을 막 다루면 안 됩니다. |
物を粗末に扱ってはいけません。 | |
・ | 엿듣는 것은 절대 하면 안 됩니다. |
盗み聞きは決してしてはいけません。 | |
・ | 서예를 시작한 지 얼마 안 되어서 먹물 사용하는 법에 익숙하지 않아요. |
書道を始めたばかりなので、墨汁の使い方に慣れていません。 | |
・ | 제길, 왜 잘 안 되는 거야! |
畜生、どうしてうまくいかないんだ! | |