・ | 그 프로그램은 방송국의 간판 프로그램으로 알려져 있습니다. |
その番組は放送局の看板番組として知られています。 | |
・ | 과도한 간판이 아름다운 경관을 해치고 있습니다. |
過度な看板が美しい景観を損なっています。 | |
・ | 밤거리는 형형색색의 간판이 빛나고 있습니다. |
夜の街は色とりどりの看板が輝いています。 | |
・ | 강풍으로 간판이 부서졌다. |
強風で看板が壊れた。 | |
・ | 폐허에는 몇 개의 출입 금지 간판이 서 있다. |
廃墟にはいくつかの立ち入り禁止の看板が立っている。 | |
・ | 태풍이 오기 때문에 입간판을 쓰러뜨렸다. |
台風が来るため、立て看板を倒しておいた。 | |
・ | 그들은 못을 사용하여 간판을 달았습니다. |
彼らは釘を使って看板を取り付けました。 | |
・ | 네온사인은 옥외 간판이나 광고 외에도 실내 인테리어로 쓰인다. |
ネオンサインは屋外の看板や広告以外にも、室内のインテリアとして使われる。 | |
・ | 휘황찬란한 네온사인을 이용한 옥상 간판이 무더기로 만들어졌다. |
きらびやかなネオンサインを使った屋上看板が大量に作られた。 | |
・ | 간판이 바람에 날아갔다. |
看板が突風にあおられて飛ばされた。 | |
・ | 한계를 넘긴 점주들이 간판을 내리고 폐업에 나서고 있다. |
限界を超えた店主らが暖簾を下ろして廃業している。 | |
・ | 40년 만에 간판을 내렸다. |
開業40年で看板を下ろした。 | |
・ | 거리의 경관을 해치는 간판을 규제한다. |
まちの景観を損なう看板を規制する。 | |
・ | 간판요리인 물만두나 북경오리구이, 샤오롱바오 등의 중국요리를 저렴한 가격으로 즐길 수 있다. |
看板料理の水餃子や北京ダック、小籠包などの中華料理をお手頃な価格で楽しめる。 | |
・ | 기념일을 맞아 간판을 걸게 돼 더욱 뿌듯하다. |
記念日を迎えて看板を掲げることになり、なおさら胸がいっぱいだ。 | |
・ | 한글 간판을 달 계획 |
ハングル看板を掲げる計画だ | |
・ | 독립운동 유적지에 한글 간판을 기증했다. |
独立運動の遺跡地にハングル看板を寄贈した。 |
1 2 |