・ | 하얀색은 매우 눈에 띄는 것과 더러워지기 쉬운 결점이 있다. |
白い色は非常に目立つのと、汚れやすいという欠点がある。 | |
・ | 결점을 경험으로 채웠다. |
欠点を経験で埋めた。 | |
・ | 그는 그의 결점을 몰아세웠다. |
彼は彼の欠点を責め立てた。 | |
・ | 그는 염치가 없을 정도로 자기애가 강하고, 자신의 결점을 인정하지 않아요. |
彼は恥知らずなほど自己愛が強く、自分の欠点を認めません。 | |
・ | 그는 자신의 결점을 탓했다. |
彼は自分の欠点を咎めた。 | |
・ | 결점을 숨기다. |
欠点を隠す。 | |
・ | 타인의 결점이나 잘못을 용서하다. |
他人の欠点や過ちを許す。 | |
・ | 사람은 누구든 결점이나 잘 못하는 것이 있습니다. |
人は誰しも欠点や苦手なことはあります。 | |
・ | 사람은 자기자신의 결점을 깨닫지 못하는 경우가 많다. |
人は自分自身の欠点には気づかないことが多い。 | |
・ | 아무리 위대한 사람이라도 결점이 있어요. |
どんなに偉大な人でも欠点があります。 | |
・ | 가장 어리석은 일은 남의 결점만 찾아내는 것입니다. |
最も愚かなことは他人の欠点を探し出すことです。 | |
・ | 결점을 보완하다. |
欠点を補う。 | |
・ | 자신들의 결점을 자각해야 합니다. |
自分たちの欠点を自覚するべきです。 | |
・ | 많든 적든 누구에게라도 결점은 있다. |
多かれ少なかれ誰にでも欠点はある。 | |
・ | 타인의 죄나 결점 등을 심하게 책하지 않는다. |
他の罪や欠点などをきびしく責めない。 |
1 |