【고독하다】の例文

<例文>
고독한 상황에서 자신의 나약함을 절감했습니다.
孤独な状況で、自分の弱さを痛感しました。
그는 친구와의 즐거운 추억을 떠올리며 고독을 극복했습니다.
彼は友人との楽しい思い出を思い浮かべて、孤独を乗り越えました。
그녀는 고독을 느낄 때 시를 짓는다.
彼女は孤独を感じたときに詩を作る。
그는 남몰래 고독을 견디고 있었다.
彼は人知れず孤独に耐えていた。
고독이 행복을 앗아갔다.
孤独が幸せを奪った。
따뜻한 이웃의 관심이 고독사를 막는 길입니다.
温かい隣人の関心が孤独死を防ぐ道です。
고독을 느끼는 밤이처량하네요.
孤独を感じる夜がもの悲しいですね。
그녀의 이면은 어딘지 모르게 고독하고 쓸쓸하다.
彼女の裏には人知れず孤独で寂しい。
고독사할 위험이 있기 때문에 그는 가족과의 연락을 긴밀히 했다.
孤独死する危険があるため、彼は家族との連絡を密にした。
그가 고독사하리라는 것은 아무도 상상하지 못했다.
彼が孤独死することは誰も想像していなかった。
그의 절친한 친구가 고독사하는 비극이 일어났다.
彼の親友が孤独死するという悲劇が起きた。
고독사하는 사람을 돕기 위해 봉사활동을 시작했다.
孤独死する人を助けるためにボランティア活動を始めた。
고독사하는 사람의 증가가 심각해지고 있다.
孤独死する人の増加が深刻化している。
그녀는 아무도 모르게 고독사한다.
彼女は誰にも気づかれずに孤独死する。
고독사하는 사람을 한 명이라도 줄이고 싶다.
孤独死する人を一人でも減らしたい。
그는 고독사하는 것을 두려워했다.
彼は孤独死することを恐れていた。
그녀가 고독사하다니 믿을 수 없어.
彼女が孤独死するなんて信じられない。
지인이 고독사하는 비극이 일어났다.
知人が孤独死するという悲劇が起きた。
가족과 소원한 채 고독사하는 사람이 있다.
家族と疎遠なまま孤独死する人がいる。
혼자 사는 사람이 고독사하는 경우가 많다.
一人暮らしの人が孤独死するケースが多い。
그녀가 고독사할 줄은 몰랐다.
彼女が孤独死するなんて思わなかった。
아무도 모르게 고독사하는 사람이 늘고 있다.
誰にも気づかれずに孤独死する人が増えている。
그는 아무도 모르게 고독사했다.
彼は誰にも気づかれずに孤独死した。
그녀의 고독사는 가족 유대의 중요성을 재확인시켰다.
彼女の孤独死は、家族の絆の大切さを再確認させた。
고독사를 막기 위해 이웃 간의 유대가 강화됐다.
孤独死を防ぐために、近所同士のつながりが強化された。
그의 고독사는 지역 주민들에게 큰 충격을 주었다.
彼の孤独死は、地域住民に大きな衝撃を与えた。
고독사 문제에 대해 정부가 구체적인 대책을 내놓았다.
孤独死の問題に対して、政府が具体的な対策を講じた。
고독사를 피하기 위해 지역 교류 행사가 열렸다.
孤独死を避けるため、地域の交流イベントが開催された。
고독사를 막으려면 지역사회의 협력이 필수적이다.
孤独死を防ぐには、地域社会の協力が不可欠だ。
고독사 위험을 줄이기 위해 커뮤니티의 도움이 필요하다.
孤独死のリスクを減らすために、コミュニティのサポートが必要だ。
그녀의 고독사가 발견된 것은 이상한 냄새가 났기 때문이었다.
彼女の孤独死が発見されたのは、異臭がしたからだった。
고독사를 줄이기 위해 지원단체가 활동하고 있다.
孤独死を減らすため、支援団体が活動している。
그의 고독사는 뉴스에 보도되었다.
彼の孤独死はニュースで報じられた。
그녀의 고독사는 이웃에게 슬픔을 주었다.
彼女の孤独死は近所の人に悲しみを与えた。
노인의 고독사를 줄이기 위한 시책이 추진되고 있다.
高齢者の孤独死を減らすための施策が進められている。
그는 고독사의 위험에 처해 있었다.
彼は孤独死の危険にさらされていた。
지역사회가 고독사를 막기 위해 협력했다.
地域社会が孤独死を防ぐために協力した。
고독사는 누구에게나 일어날 수 있다.
孤独死は誰にでも起こりうる。
고독사를 피하기 위해 정기적인 연락이 중요하다.
孤独死を避けるため、定期的な連絡が重要だ。
고독사하는 독거노인의 소식을 접하면 가슴이 아프다.
孤独死する独居老人のニュースに触れると胸が痛い。
그녀의 고독사는 친구들에게 충격을 주었다.
彼女の孤独死は友人たちに衝撃を与えた。
고독사는 사회문제가 되고 있다.
孤独死は社会問題となっている。
노인들의 고독사가 증가하고 있다.
高齢者の孤独死が増加している。
고독으로부터의 탈출을 갈망하고 있었다.
孤独からの脱出を渇望していた。
방랑하는 생활은 자유롭지만 고독하기도 하다.
放浪する生活は自由だが孤独でもある。
낚시는 고독한 시간이기도 하고 마음을 진정시킨다.
釣りは孤独な時間でもあり、心を落ち着かせる。
고독이 마음을 갉아먹는다.
孤独が心をむしばむ。
그는 고독의 깊이를 묘사했다.
彼は孤独の深さを描写した。
동료들의 배신으로 그는 고독감에 시달렸다.
仲間たちの裏切りによって、彼は孤独感にさいなまれた。
그 소설은 무인도에서의 고독한 여행을 그리고 있습니다.
その小説は無人島での孤独な旅を描いています。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ