【고독하다】の例文

<例文>
고독은 때때로 창의성의 원천이다.
孤独は時に創造性の源泉となる。
고통 속에서 그는 고독을 느꼈다.
苦痛の中で彼は孤独を感じた。
그의 미소 뒤에는 깊은 고독이 있다.
彼の笑顔の裏には深い孤独がある。
그녀는 대도시의 번잡함 속에서 고독을 느꼈다.
彼女は大都市の喧騒の中で孤独を感じた。
밤의 어둠 속에서 고독을 견뎠다.
夜の闇の中で孤独に耐えた。
그녀는 아무도 없는 길을 걸으며 고독을 느꼈다.
彼女は誰もいない道を歩いて、孤独を感じた。
그는 아무도 만나지 않고 하루를 보내며 고독을 느꼈다.
彼は誰にも会わずに一日を過ごし、孤独を感じた。
그는 해질녘에 혼자 걸으며 고독을 느꼈다.
彼は夕暮れ時に一人で歩き、孤独を感じた。
그는 오래된 사진을 보고 고독을 느꼈다.
彼は古い写真を見て、孤独を感じた。
그는 밤 하늘 아래서 고독을 느꼈다.
彼は夜の空の下で孤独を感じた。
먼 별을 보며 고독을 느꼈다.
遠くの星を見て、孤独を感じた。
그는 깊은 숲속에서 고독을 느꼈다.
彼は深い森の中で孤独を感じた。
고독 없이는 그 무엇도 탄생할 수 없다.
孤独なしでは何も誕生しない。
고독도 깊어가는 겨울입니다.
孤独も深くなる冬です。
주변에 많은 사람이 있는데도 고독을 느낀다.
周りにたくさんの人はいるけれど、孤独を感じる。
고독을 느끼는 것 자체는 나쁜 것이 아닙니다.
孤独を感じること自体は、悪いことではありません。
친구가 많은데도 고독을 느끼는 사람이 많다.
友達が多いのに孤独を感じる人は多い。
고독을 느끼다.
孤独を感じる。
감금 상태에서의 장기간의 고독은 정신적인 고통을 가져온다.
監禁状態での長期間の孤独は精神的な苦痛をもたらす。
그의 마음은 막막한 고독감으로 가득 차 있었다.
彼の心は漠々とした孤独感に満ちていた。
동료들의 배신으로 그는 고독감에 시달렸다.
仲間たちの裏切りによって、彼は孤独感にさいなまれた。
그녀의 이면은 어딘지 모르게 고독하고 쓸쓸하다.
彼女の裏には人知れず孤独で寂しい。
망망대해 속에서 그의 배는 고독한 항해를 계속했다.
茫々たる大海の中で彼の船は孤独な航海を続けた。
그녀는 미망인의 고독과 슬픔을 극복했습니다.
彼女は未亡人の孤独と悲しみを克服しました。
미망인은 고독과 상실감에 시달리고 있었습니다.
未亡人は孤独と喪失感に苦しんでいました。
그녀는 미망인으로서 고독감에 시달리고 있었습니다.
彼女は未亡人として孤独感に苦しんでいました。
그녀의 읍소는 그녀의 고독과 절망을 표현하고 있었습니다.
彼女の泣訴は、彼女の孤独と絶望を表現していました。
우렁찬 거리 속에서 그는 고독을 느꼈다.
どやどやとした街の中で彼は孤独を感じた。
저 고독한 노인은 비참한 생활을 하고 있다.
あの孤独な老人は惨めな生活を送っている。
홀로 아파트에 돌아왔을 때 불안과 고독이 그녀를 덮쳤다.
ひとりアパートに帰った時、不安と孤独が彼女を襲った。
그녀는 고독을 견딜 수가 없었어요.
彼はその苦しみを耐えることができなかった。
그녀는 고독을 견딜 수가 없었어요.
彼女は孤独を耐えることができませんでした。
그의 마음은 고독을 인내할 수 없었습니다.
彼の心は孤独を耐えることができませんでした。
낚시는 고독한 시간이기도 하고 마음을 진정시킨다.
釣りは孤独な時間でもあり、心を落ち着かせる。
고독감에 웅크리는 노인에게 말을 걸었다.
孤独感にうずくまる老人に話しかけた。
고독감에 웅크리는 노인을 부축했다.
孤独感にうずくまる老人を支えた。
그는 병원 침대에서 고독한 밤을 보냈다.
彼は病院のベッドで孤独な夜を過ごした。
그는 자기 방에서 고독한 밤을 보냈다.
彼は自分の部屋で孤独な夜を過ごした。
그는 먼 나라에서 고독한 여행을 했다.
彼は遠い国で孤独な旅をした。
그는 눈 속에서 홀로 고독한 여행을 했다.
彼は雪の中で一人孤独な旅をした。
산 정상에서 고독한 여행을 했다.
山の頂上で孤独な旅をした。
그는 자신의 마음속에서 고독한 싸움을 계속했다.
彼は自分の心の中で孤独な戦いを続けた。
그는 눈 속에서 홀로 고독한 여행을 했다.
彼は雪の中で一人孤独な旅をした。
사랑하는 사람의 곁을 떠나야 한다고 생각하니 정말 고독합니다.
愛する人のそばを離れなければならないと思うと実に孤独です。
시골 오두막에서 고독한 시간을 보냈다.
田舎の小屋で孤独な時間を過ごした。
그는 사람들 속에서 고독을 느꼈다.
彼は人々の中で孤独を感じた。
그의 시에는 고독이 영원한 모티브로 나타납니다.
彼の詩には孤独が永遠のモチーフとして現れます。
그는 친구와의 즐거운 추억을 떠올리며 고독을 극복했습니다.
彼は友人との楽しい思い出を思い浮かべて、孤独を乗り越えました。
그 소설은 무인도에서의 고독한 여행을 그리고 있습니다.
その小説は無人島での孤独な旅を描いています。
고독으로부터의 탈출을 갈망하고 있었다.
孤独からの脱出を渇望していた。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ