・ | 관료들의 제도 개혁이 요구되고 있습니다. |
官僚の制度改革が求められています。 | |
・ | 관료주의적인 절차를 간략화하고 싶습니다. |
官僚主義的な手続きを簡略化したいです。 | |
・ | 관료주의를 타파하기 위한 노력이 계속되고 있습니다. |
官僚主義を打破するための努力が続いています。 | |
・ | 관료주의가 의사결정을 지연시키고 있습니다. |
官僚主義が意思決定を遅らせています。 | |
・ | 관료주의가 조직의 활력을 앗아가고 있습니다. |
官僚主義が組織の活力を奪っています。 | |
・ | 관료주의에 대한 개혁안이 제출되었습니다. |
官僚主義に対する改革案が提出されました。 | |
・ | 관료주의의 영향을 최소화해야 합니다. |
官僚主義の影響を最小限に抑えるべきです。 | |
・ | 관료주의로 인해 효율이 저하되고 있습니다. |
官僚主義により効率が低下しています。 | |
・ | 관료주의에 얽매이지 않는 유연한 대응이 요구됩니다. |
官僚主義に縛られない柔軟な対応が求められます。 | |
・ | 관료주의의 폐해가 커지고 있습니다. |
官僚主義の弊害が大きくなっています。 | |
・ | 관료주의에 대한 비판이 높아지고 있습니다. |
官僚主義に対する批判が高まっています。 | |
・ | 관료주의 때문에 결정이 늦어지고 있어요. |
官僚主義のせいで決定が遅れています。 | |
・ | 관료주의를 타파하기 위한 대책이 필요합니다. |
官僚主義を打破するための対策が必要です。 | |
・ | 관료주의 때문에 결정이 늦어지고 있어요. |
官僚主義のせいで決定が遅れています。 | |
・ | 관료주의에 대한 불만이 확산되고 있습니다. |
官僚主義に対する不満が広がっています。 | |
・ | 관료주의의 폐해가 지적되고 있습니다. |
官僚主義の弊害が指摘されています。 | |
・ | 관료주의에 빠지지 않도록 주의하겠습니다. |
官僚主義に陥らないよう注意します。 | |
・ | 관료주의의 영향을 느낄 수 있습니다. |
官僚主義の影響が感じられます。 | |
・ | 관료주의가 개혁의 걸림돌이 되고 있습니다. |
官僚主義が改革の障害となっています。 | |
・ | 관료주의적인 절차가 많습니다. |
官僚主義的な手続きが多いです。 | |
・ | 관료주의가 문제시되고 있습니다. |
官僚主義が問題視されています。 | |
・ | 관료들의 부적절한 발언이 문제시되고 있습니다. |
官僚の不適切な発言が問題視されています。 | |
・ | 관료들은 지방의 경제 진흥책을 협의하고 있습니다. |
官僚は地方の経済振興策を協議しています。 | |
・ | 관료제 개혁이 진전되고 있다. |
官僚制の改革が進展している。 | |
・ | 관료제 절차를 간략화함으로써 효과를 볼 수 있다. |
官僚制の手続きを簡略化することで効果が出る。 | |
・ | 관료제 체제를 재검토할 필요가 있다. |
官僚制の体制を見直すことが必要だ。 | |
・ | 관료제의 절차를 간략화하다. |
官僚制の手続きを簡略化する。 | |
・ | 관료제의 절차를 재검토하다. |
官僚制の手続きを見直す。 | |
・ | 관료제 절차를 간소화하다. |
官僚制の手続きを簡素化する。 | |
・ | 관료제 절차가 너무 번거롭다. |
官僚制の手続きが煩雑すぎる。 | |
・ | 관료제 개혁에 힘쓰다. |
官僚制の改革に取り組む。 | |
・ | 관료제에 따른 불만이 커지고 있다. |
官僚制による不満が高まっている。 | |
・ | 관료제의 폐해가 드러났다. |
官僚制の弊害が浮き彫りになった。 | |
・ | 관료제의 개선이 요구된다. |
官僚制の改善が求められる。 | |
・ | 관료제의 문제점을 지적하다. |
官僚制の問題点を指摘する。 | |
・ | 관료제가 쓸데없는 비용을 낳는다. |
官僚制が無駄なコストを生む。 | |
・ | 관료제의 영향으로 결정이 늦어졌다. |
官僚制の影響で決定が遅れた。 | |
・ | 그는 관료제 개혁을 제안했다. |
彼は官僚制の改革を提案した。 | |
・ | 관료제가 조직의 효율을 방해한다. |
官僚制が組織の効率を妨げる。 | |
・ | 관료가 행정의 효율화를 도모하기 위한 시책을 검토하고 있습니다. |
官僚が行政の効率化を図るための施策を検討しています。 | |
・ | 관료들은 지방자치단체의 시책을 감시하고 있습니다. |
官僚は地方自治体の施策を監視しています。 | |
・ | 관료들이 재정적자 감축책을 제안하고 있습니다. |
官僚が財政赤字削減を提案しています。 | |
・ | 관료가 시민의 요망을 반영한 정책을 입안하고 있습니다. |
官僚が市民の要望を反映した政策を立案しています。 | |
・ | 관료들은 빈곤층 지원책의 확충을 검토하고 있습니다. |
官僚は貧困層支援策の拡充を検討しています。 | |
・ | 정부 관료가 법률 개정을 제안하고 있습니다. |
政府の官僚が法律の改正を提案しています。 | |
・ | 관료들이 시민의 안전을 확보하기 위한 대책을 실시하고 있습니다. |
官僚が市民の安全を確保するための対策を実施しています。 | |
・ | 관료의 부정 축재가 발각되었습니다. |
官僚の不正蓄財が発覚しました。 | |
・ | 정부 관료가 외교 교섭에 임하고 있습니다. |
政府の官僚が外交交渉にあたっています。 | |
・ | 관료들의 책임 회피가 문제가 되고 있습니다. |
官僚の責任逃れが問題になっています。 | |
・ | 정부 관료가 법률 개정을 제안하고 있습니다. |
政府の官僚が法律の改正を提案しています。 |
1 2 |