![]() |
・ | 침입은 엄중히 금지되어 있습니다. |
侵入は厳重に禁止されています。 | |
・ | 수영장 진입은 금지되어 있습니다. |
プールへの進入は禁止されています。 | |
・ | 산사태가 산길을 망가뜨려 통행이 금지되었다. |
土砂崩れが山道をつぶし、通行止めになった。 | |
・ | 공공장소에서 씹는 소리를 내는 행위는 금지되어 있습니다. |
公共の場での噛み砕く音を出す行為は禁止されています。 | |
・ | 회사 정책에 따라 기밀 정보 유출이 금지되어 있습니다. |
会社のポリシーにより、機密情報の漏洩が禁じられています。 | |
・ | 공공장소에서 쓰레기 투기는 금지되어 있습니다. |
公共の場でのゴミの投棄は禁じられています。 | |
・ | 이 시설에서는 스케이트보드 이용이 금지되어 있습니다. |
この施設では、スケートボードの利用が禁じられています。 | |
・ | 회사 규칙으로 개인 물품 반입이 금지되어 있습니다. |
地域の規制により、ペットの放し飼いが禁じられています。 | |
・ | 공공장소에서의 흡연은 법으로 금지되어 있습니다. |
公共の場所での喫煙は法律で禁じられています。 | |
・ | 이 시설에서는 소음 발생이 금지되어 있습니다. |
この施設では、騒音の発生が禁止されています。 | |
・ | 지역 조례에 따라 개의 방목이 금지되어 있습니다. |
地域の条例により、犬の放し飼いが禁止されています。 | |
・ | 바에서는 미성년자 입점이 금지되어 있습니다. |
バーでは、未成年者の入店が禁止されています。 | |
・ | 이 지역에서는 사진 촬영이 금지되어 있습니다. |
このエリアでは、写真撮影が禁止されています。 | |
・ | 이 시설에서는 자전거 진입이 금지되어 있습니다. |
この施設では、自転車の乗り入れが禁止されています。 | |
・ | 버스 안에서의 취식은 금지되어 있습니다. |
バスの中での飲食は禁止されています。 | |
・ | 지역 조례에 따라 야간 외출이 금지되어 있습니다. |
地域の条例により、夜間の外出が禁止されています。 | |
・ | 도로 표지판에 따르면 주차는 여기서 금지되어 있습니다. |
道路標識によれば、駐車はここでは禁止されています。 | |
・ | 도박은 법으로 금지되어 있습니다. |
賭博は法律で禁止されています。 | |
・ | 이 시설에서는 미성년자 입장이 금지되어 있습니다. |
この施設では、未成年者の入場が禁止されています。 | |
・ | 이 지역에서는 야생 동물에게 먹이를 주는 것은 금지되어 있습니다. |
このエリアでは、野生動物への餌やりが禁止されています。 | |
・ | 주차장에서 자동차 세차가 금지되어 있습니다. |
駐車場での車の洗車が禁止されています。 | |
・ | 건물 내 애완동물 반입은 금지되어 있습니다. |
建物内でのペットの持ち込みは禁止されています。 | |
・ | 이 해변에서는 수영하는 것이 금지되어 있습니다. |
このビーチでは、泳ぐことが禁止されています。 | |
・ | 이 지역에서는 캠프파이어가 금지되어 있습니다. |
このエリアでは、キャンプファイヤーが禁止されています。 | |
・ | 공원 내에서 꽃을 따는 것은 금지되어 있습니다. |
公園内での花の摘み取りは禁止されています。 | |
・ | 비행기 내에서의 휴대전화 사용은 이륙과 착륙 중에 금지되어 있습니다. |
飛行機内での携帯電話の使用は離陸と着陸中に禁止されています。 | |
・ | 학교 규칙으로 휴대전화 사용이 금지되어 있습니다. |
学校の規則で携帯電話の使用が禁止されています。 | |
・ | 공공장소에서 흡연은 금지되어 있습니다. |
公共の場所での喫煙は禁止されています。 | |
・ | 음주 운전은 법으로 금지되어 있습니다. |
飲酒運転は法律で禁止されています。 | |
・ | 이 지역에서는 낚시가 금지되어 있습니다. |
この地域では、釣りが禁止されています。 | |
・ | 개나 고양이 등 애완동물을 학대하거나 버리는 것은 법률로 금지되어 있습니다. |
犬や猫などのペットを虐待したり、捨てることは法律で禁止されています。 | |
・ | 동물을 유기 또는 학대하는 것은 법률로 금지되어 있습니다. |
動物を遺棄または虐待することは法律で禁じられています。 | |
・ | 이 나라에서는 정치 활동이 금지되어 있다. |
この国では、政治運動は禁止されている。 | |
・ | 법률로 금지되어 있다. |
法律で禁止されている。 | |
・ | 수은은 위험 물질이므로 사용이 금지되어 있다. |
水銀は、危険物質として、使用が禁止されている。 | |
・ | 법률로 금지되어 있습니다. |
法律で禁止されています。 | |
・ | 휘발유가 연료에 포함된 모든 자동차의 판매가 금지된다. |
ガソリンが燃料に含まれている全ての自動車の販売が禁止される。 | |
・ | 이 장소에서는 식음 및 흡연은 금지되어 있다. |
この場所では飲食、および喫煙は禁止されている。 | |
・ | 금서란, 출판이나 판매가 금지된 서적입니다. |
禁書とは、出版や販売を禁止された書物のことです。 | |
・ | 금어기는 수산 자원의 번식을 보호하기 위해서 어패류 해초류 등이 금지되는 기간입니다. |
禁漁期は、水産資源の繁殖を保護するために、魚介類、海藻類などが禁止される期間です。 | |
・ | 금어기는 낚시를 비롯한 어업이 금지되는 기간입니다. |
禁漁期は、釣りをはじめとした漁業が禁止される期間です。 | |
・ | 정치인의 기부는 금지, 유권자가 요구하는 것도 금지되어 있습니다. |
政治家の寄付は禁止、有権者が求めることも禁止されています。 | |
・ | 교사가 학생의 스마트폰을 압수하는 것은 사실상 금지된다. |
教師が生徒のスマートフォンを取り上げることは事実上、禁止される。 | |
・ | 거절했는데도 끈질기게 권유하는 것은 법률로 금지되어 있습니다. |
断っているのに、しつこく勧誘することは法律で禁止されています。 | |
・ | 불교의 승려들은 고기를 식용으로 하는 것이 금지되어 있었다. |
仏教の僧侶は肉や魚を食用にすることを禁じられていた。 | |
・ | 야생의 새나 짐승을 포획하는 것은 법률에 의해 원칙적으로 금지되어 있습니다. |
野生の鳥や獣を捕獲することは、法律により原則として禁止されています。 | |
・ | 우리 학칙에 남학생의 장발은 금지되어 있다. |
うちの校則で男子生徒の長髪は禁止されている。 | |
・ | 항공법에 의해서 기내로의 반입이 금지되어 있는 것도 있습니다. |
航空法によって機内への持ち込みが禁止されているものがあります。 | |
・ | 금지되고 있었던 시설을 시민에게 개방하다. |
禁止されていた施設を市民に開放する。 | |
・ | 부모가 아이들에게 행하는 체벌이 법률로 금지되었다. |
親が子どもに行う体罰が法律で禁止された。 |