【끈질기다】の例文

<例文>
그의 끈질긴 노력에 감사의 마음을 전했다.
彼のしぶとい努力に感謝の気持ちを伝えた。
끈질기게 나아가면 어떤 어려움도 극복할 수 있다.
しぶとく進み続ければ、どんな困難も乗り越えられる。
그녀의 끈질김이 없었다면 이렇게 빨리 성공하지 못했을 것이다.
彼女のしぶとさがなければ、こんなに早く成功しなかっただろう。
끈질기게 포기하지 않고 도전하는 것이 중요하다.
しぶとく諦めずに挑戦し続けることが大切だ。
그의 끈질김에 나는 큰 감명을 받았다.
彼のしぶとさに、私は大いに感銘を受けた。
끈질기게 노력하면 결국 성과가 나타난다.
しぶとく頑張っていると、やがて成果が現れる。
저 사람은 끈질기니까 절대로 포기하지 않을 것이다.
あの人はしぶといから、絶対に諦めないだろう。
끈질기게 지킨 덕분에 팀은 승리를 거두었다.
しぶとく守ったおかげで、チームは勝利を手にした。
끈질기게 도전하면 분명히 결과가 따라올 것이다.
しぶとく挑戦し続ければ、きっと結果はついてくる。
그의 끈질김에 감탄한다.
彼のしぶとさには感心する。
끈질기게 협상을 이어갔기에 이익을 얻을 수 있었다.
しぶとく交渉を続けたおかげで、利益を得ることができた。
끈질긴 그를 보고 모두가 놀랐다.
しぶとい彼を見て、みんな驚いた。
끈질기게 쫓아왔지만 결국 도망칠 수 있었다.
しぶとく追いかけてきたが、ついに逃げられた。
끈질기게 협상을 계속하여 마침내 합의에 이르렀다.
しぶとく交渉を続けて、ようやく合意に達した。
끈질기게 살아남은 결과, 그는 성공을 거두었다.
しぶとく生き延びた結果、彼は成功を収めた。
끈질긴 성격이라 쉽게 포기하지 않는다.
しぶとい性格だから、簡単には諦めない。
그는 끈질기게 싸움을 계속했다.
彼はしぶとく戦い続けた。
끈질기게 괴롭히다.
しつこく煩わしい。
그는 지독히 끈질긴 사람이다.
彼は途方もなくしつこい人だ。
끈질기게 교섭하다.
粘り強く交渉する。
그의 끈질긴 구애로 연인으로 발전했다.
彼の粘り強い求愛で恋人に発展した。
선취점을 내줬지만 끈질기게 싸웠다.
先制点を許したが、粘り強く戦った。
방문 판매원이 끈질기게 전화를 걸어왔다.
訪問販売のセールスマンがしつこく電話をかけてきた。
방문 판매 권유가 끈질기다.
訪問販売の勧誘がしつこい。
강매업자가 끈질기다.
押し売り業者がしつこい。
인기 스타에 대한 파파라치의 끈질긴 밀착은 정도가 심해 보인다.
人気スターに対してパパラッチの粘り強い密着は、程度がひどく見えた。
끈질긴 집념을 발휘하다.
粘っこい執念を発揮する。
학생을 끈질기게 권유하는 악질적인 종교 단체가 있습니다.
学生をしつこく勧誘する悪質な宗教団体があります。
끈질기게 저항하며 공세로 전환하는 데 성공했다.
粘り強く抵抗し、攻勢に転ずることに成功した。
재벌 일가의 불법 행위를 끈질기게 캐고 있다.
財閥一家の不法行為を粘り強く掘り下げている。
끈질기게 용의자의 행방을 쫓고 있다.
粘り強く容疑者の行方を捜している。
거절했는데도 끈질기게 권유하는 것은 법률로 금지되어 있습니다.
断っているのに、しつこく勧誘することは法律で禁止されています。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ