【눌리다】の例文

<例文>
모자가 의자에 눌려 납작하게 되었다.
帽子が椅子の下敷きになってぺしゃん こになった。
적의 기세에 눌려 퇴각했다.
敵の勢いに押されて退却した。
지진으로 건물이 흔들리고 사람들이 벽에 짓눌렸다.
地震で建物が揺れ、人々が壁に押しつぶされた。
압박감이 높아지면서 그의 머리가 짓눌리는 것처럼 느껴졌다.
圧迫感が高まり、彼の頭が押しつぶされるように感じた。
압력이 높아져 파이프가 짓눌렸다.
圧力が高まり、パイプが押しつぶされた。
실망감에 짓눌린 그를 보며 마음이 아팠다.
失望感に打ちひしがれている彼女を見て、心が痛んだ。
지하실이 지반침하로 짓눌려 집이 무너졌다.
地下室が地盤沈下で押しつぶされ、家が崩れた。
압박감이 커지면서 내 가슴이 짓눌리는 것처럼 느껴졌다.
圧迫感が高まり、私の胸が押しつぶされるように感じた。
많은 사람들이 몰려들어 입구가 짓눌렸다.
大勢の人が押し寄せ、入り口が押しつぶされた。
무거운 세금에 짓눌리다.
重税に押しひしがれる。
압도적인 힘에 눌리다.
圧倒的な力に押される。
그녀는 빚더미에 짓눌려 자신의 미래에 절망하고 있습니다.
彼女は借金の山に打ちひしがれて、自分の未来に絶望しています。
한밤에 가위에 눌려서 몇 번씩 잠에서 깨곤 해요.
夜中に金縛りにあって何度も目が覚めたりします。
가위에 눌려서 잠에서 깼다.
金縛りにあって眠りから覚めた。
억눌린 무의식이 환상을 만들어냈다.
抑圧された無意識が幻想を創り出した。
강대국에 눌리다.
強大国に押さえつけられる。
상대의 기세에 눌리다.
相手の気迫に押される。
욕망에 눌리다.
欲望にかられる。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ