・ | 대나무 숲 오솔길은 운치가 있어 산책하기에 좋습니다. |
竹林の小道は風情があって、散歩にぴったりです。 | |
・ | 대나무 소재는 친환경적입니다. |
竹の素材が環境に優しいです。 | |
・ | 대나무 재질은 매우 가볍습니다. |
竹の材質は非常に軽量です。 | |
・ | 대나무 꽃이 피면 정원이 화려해집니다. |
竹の花が咲くと、庭が華やかになります。 | |
・ | 대나무의 푸릇푸릇한 모습이 시원합니다. |
竹の青々とした姿が涼しげです。 | |
・ | 대나무 가지로 만든 바구니가 편리합니다. |
竹の枝で作られたカゴが便利です。 | |
・ | 대나무 숲이 아름다운 풍경을 만듭니다. |
竹の森が美しい風景を作ります。 | |
・ | 대나무 잎이 바람에 흔들리고 있습니다. |
竹の葉が風に揺れています。 | |
・ | 대나무가 무성하다. |
竹が生い茂る。 | |
・ | 대나무를 가공하여 바구니를 만들다. |
竹を加工して籠を作る。 | |
・ | 나긋나긋한 대나무가 바람에 흔들리다. |
しなやかな竹が風に揺れる。 | |
・ | 대나무는 생명력이 강하다. |
竹は生命力が強い。 | |
・ | 그녀는 수묵화로 대나무 잎을 그리고 있어요. |
彼女は水墨画で竹の葉を描いています。 | |
・ | 온천을 대나무 울타리로 둘러쌌어요. |
温泉を竹垣で囲いました。 | |
・ | 죽순을 삶으면 대나무 향이 퍼집니다. |
タケノコを煮ると、竹の香りが広がります。 | |
・ | 죽순은 땅속 대나무의 뿌리에 생기는 새싹입니다. |
タケノコは、地中の竹の根元にできる若芽です。 | |
・ | 죽순은 봄에 수확되는 대나무의 새싹입니다. |
タケノコは春に収穫される竹の新芽です。 | |
・ | 대나무와 지푸라기를 이용해 그늘막을 만들었다. |
竹と藁を使って日除けを作った。 | |
・ | 대나무와 짚을 이용하여 갓을 만들었다. |
竹とわらを使って笠を作った。 | |
・ | 울창하게 자란 대나무를 벌채했다. |
うっそうと茂る竹を伐採した。 | |
・ | 판다는 어린 대나무 가지와 잎, 대나무 뿌리에서 나는 어린 싹을 주로 먹는다. |
パンダは、主に若い竹の枝や葉、竹の根っこから生える若い芽を主に食べる。 |
1 |