・ | 등산 중에 다리를 접질렀어요. |
山登り中に足を挫いてしまった。 | |
・ | 등산 배낭이 있어 짐을 편하게 옮길 수 있어요. |
登山リュックがあることで、荷物が楽に運べます。 | |
・ | 이 등산 배낭은 저렴한 가격입니다. |
この登山リュックはお手頃価格です。 | |
・ | 등산 배낭의 어깨끈을 조정했어요. |
登山リュックのショルダーストラップを調整しました。 | |
・ | 등산 배낭이 있으면 안심하고 오를 수 있어요. |
登山リュックがあると、安心して登れます。 | |
・ | 등산 배낭을 메고 당일치기 등산을 갑니다. |
登山リュックを背負って、日帰り登山に行きます。 | |
・ | 이 등산 배낭에는 특별한 주머니가 있습니다. |
この登山リュックには特別なポケットがあります。 | |
・ | 등산 배낭 안에 우비를 넣었어요. |
登山リュックの中に雨具を入れました。 | |
・ | 등산 배낭은 메기 쉬운 구조로 되어 있습니다. |
登山リュックは背負いやすい構造になっています。 | |
・ | 등산 배낭이 있으면 등산이 편해집니다. |
登山リュックがあると、山登りが楽になります。 | |
・ | 이 등산 배낭은 내구성이 있어요. |
この登山リュックは耐久性があります。 | |
・ | 이 등산 배낭은 수납 포켓이 많습니다. |
この登山リュックは収納ポケットが多いです。 | |
・ | 등산 배낭을 새로 장만했어요. |
登山リュックを新調しました。 | |
・ | 등산 배낭을 메고 산으로 향합니다. |
登山リュックを背負って山に向かいます。 | |
・ | 이 등산 배낭은 방수 가공되어 있습니다. |
この登山リュックは防水加工されています。 | |
・ | 등산 배낭 사용법 좀 알려주세요. |
登山リュックの使い方を教えてください。 | |
・ | 등산 배낭에 필요한 도구를 담았어요. |
登山リュックに必要な道具を詰め込みました。 | |
・ | 이 등산 배낭은 매우 가볍습니다. |
この登山リュックは非常に軽いです。 | |
・ | 등산 배낭을 메다. |
登山リュックを背負う。 | |
・ | 등산로 일부가 공사 중입니다. |
登山道の一部が工事中です。 | |
・ | 등산로 경사가 가파르기 때문에 오르려면 시간이 걸립니다. |
登山道の傾斜が急であるため、登りには時間がかかります。 | |
・ | 등산로 경사가 급해지는 지점이 있으니 주의하시기 바랍니다. |
登山道の勾配が急になる地点がありますのでご注意ください。 | |
・ | 이 등산로는 경사가 급해요. |
この登山道は急勾配があります。 | |
・ | 등산로 중간에 대피소가 있어요. |
登山道の途中に避難所があります。 | |
・ | 등산로 종점에 전망대가 있습니다. |
登山道の終点に展望台があります。 | |
・ | 등산로 중간에 샘물이 있어요. |
登山道の途中に湧き水があります。 | |
・ | 등산로 양쪽에 로프가 있으니 이용해 주세요. |
登山道の両側にロープがありますのでご利用ください。 | |
・ | 등산에 쓸 로프를 준비했어요. |
山登りに使うロープを準備しました。 | |
・ | 등산로 종점에 산장이 있어요. |
登山道の終点に山小屋があります。 | |
・ | 등산로 중간에 야생동물을 조심하세요. |
登山道の途中で野生動物に注意してください。 | |
・ | 등산로 입구는 이쪽입니다. |
登山道の入り口はこちらです。 | |
・ | 이 등산로는 일시적으로 폐쇄되어 있습니다. |
この登山道は一時的に閉鎖されています。 | |
・ | 등산로는 현재 통행 가능합니다. |
登山道は現在通行可能です。 | |
・ | 이 등산로는 초보자용입니다. |
この登山道は初心者向けです。 | |
・ | 등산로에 있는 오래된 나무뿌리를 피해 걸었다. |
登山道にある古い木の根っこを避けて歩いた。 | |
・ | 등산로에 있는 돌계단을 조심스럽게 올라갔다. |
登山道にある石の階段を慎重に昇った。 | |
・ | 등산로가 안개로 덮여 시야가 나빴다. |
登山道が霧で覆われて視界が悪かった。 | |
・ | 등산로의 경사가 급해서, 때때로 휴식을 취하면서 나아갔다. |
登山道の勾配が急で、時折休憩しながら進んだ。 | |
・ | 등산로가 석양에 비춰져서 환상적이었어. |
登山道が夕日に照らされて幻想的だった。 | |
・ | 등산로를 오르면 주위의 산들이 한눈에 들어온다. |
登山道を登ると、周りの山々が見渡せる。 | |
・ | 등산로에 피는 들꽃이 등산의 피로를 풀어준다. |
登山道に咲く野花が登山の疲れを癒してくれる。 | |
・ | 등산로를 걷다 보면 날씨가 갑자기 변할 수 있다. |
登山道を歩いていると、天気が急に変わることがある。 | |
・ | 등산로를 걷다 보면 야생동물을 만날 수 있다. |
登山道を歩いていると、野生動物に出会うことがある。 | |
・ | 등산로에 낙엽이 많이 쌓여 있었다. |
登山道に落ち葉がたくさん積もっていた。 | |
・ | 등산로의 경치가 사시사철 변하다. |
登山道の景色が四季折々に変わる。 | |
・ | 등산로가 눈으로 덮여 있어서 걷기가 힘들었다. |
登山道が雪で覆われていて歩くのが大変だった。 | |
・ | 등산로 표지판을 확인하며 나아갔다. |
登山道の標識を確認しながら進んだ。 | |
・ | 등산로 중간에 본 풍경이 절경이었다. |
登山道の途中で見た風景が絶景だった。 | |
・ | 등산로의 풀이 키만큼 자라고 있었다. |
登山道の草が背丈ほどに伸びていた。 | |
・ | 등산로 중간에 휴게소가 있었다. |
登山道の途中に休憩所があった。 |