・ | 암벽에는 등산가가 로프를 이용해 내려가고 있었다. |
岩壁には登山家がロープを使って降りていた。 | |
・ | 등산 중에 벌레에 물렸다. |
登山中に虫に刺された。 | |
・ | 능선에는 등산객들의 발자취가 남아 있습니다. |
稜線には登山者たちの足跡が残されています。 | |
・ | 등산가들은 능선을 걸으며 산꼭대기를 목표로 하고 있습니다. |
登山家たちは稜線を歩きながら山頂を目指しています。 | |
・ | 등산 입구에서 산정상까지 10킬로 이어지는 능선을 왕복했습니다. |
登山口から山頂まで10km続く稜線を往復しました。 | |
・ | 산봉우리에 등산로가 있어요. |
山峰に登山道があります。 | |
・ | 배낭을 메고 등산을 갔다. |
リュックを背負って山登りに行った。 | |
・ | 등산 도중에 바위에 걸터앉았다. |
山登りの途中で岩に腰掛けた。 | |
・ | 고산지대에서의 등산은 체력과 기술을 필요로 합니다. |
高山帯での登山は体力と技術を要します。 | |
・ | 등산객들은 산등성이를 오르고 있어요. |
登山者たちは山の尾根を登っています。 | |
・ | 등산을 하면 산비탈에서 땀이 흘러요. |
登山をすると山の斜面で汗が流れます。 | |
・ | 가파른 바위산을 오르는 것은 등산가들 사이에서 인기가 있다. |
険しい岩山を登るのは登山家の間で人気がある。 | |
・ | 산길에는 등산객들이 많이 찾고 있었다. |
山道には登山者が多く訪れていた。 | |
・ | 보온병은 등산 중에 체온을 유지하는 데 도움이 됩니다. |
保温瓶は登山中に体温を保つのに役立ちます。 | |
・ | 등산 시에는 가벼운 침낭을 가지고 갑니다. |
山登りの際には軽量な寝袋を持っていきます。 | |
・ | 그는 등산 중에 암벽에서 넘어져 상처투성이가 되었다. |
彼は登山中に岩場で転倒し、傷だらけになった。 | |
・ | 그 모험가는 극한의 조건 하에서 등산을 했다. |
その冒険家は極限の条件下で登山を行った。 | |
・ | 등산객은 기적적으로 구조되었다. |
登山者は奇跡的に救助された。 | |
・ | 대형 야생동물의 출몰에 대비하여 등산로가 폐쇄됩니다. |
大型野生動物の出没に備えて、登山道が閉鎖されます。 | |
・ | 위험한 경사면이 발견되어 등산로가 폐쇄되었습니다. |
危険な斜面が見つかり、登山道が閉鎖されました。 | |
・ | 등산 도중에 지친 등산가가 웅크렸다. |
山登りの途中で疲れた登山家がうずくまった。 | |
・ | 구조대는 야생 동물의 습격으로부터 등산객을 보호했습니다. |
レスキュー隊は野生動物の襲撃から登山者を保護しました。 | |
・ | 구조대는 눈사태에 휘말린 등산객을 구조했습니다. |
レスキュー隊は雪崩に巻き込まれた登山者を救助しました。 | |
・ | 구조대는 눈사태에 휘말린 등산객을 구조했습니다. |
レスキュー隊は雪崩に巻き込まれた登山者を救助しました。 | |
・ | 조난당한 등산가들은 설산 탈출을 시도했다. |
遭難した登山家たちは、雪山からの脱出を試みた。 | |
・ | 등산에 필요한 장비를 지참하고 출발했어요. |
登山に必要な装備を持参して出発しました。 | |
・ | 설산에서의 등산은 적절한 장비와 기술이 필요합니다. |
雪山での登山は、適切な装備と技術が必要です。 | |
・ | 지도상의 고점을 목표로 등산가들은 정상을 목표로 하고 있습니다. |
地図上の高点を目指して登山家たちは頂上を目指しています。 | |
・ | 구조대는 산악 지대에서 등산객을 수색하고 있습니다. |
救助隊は山岳地帯で登山者を捜索しています。 | |
・ | 등산 중에 격류를 건너는 모험이 기다리고 있었어요. |
登山中に激流を渡る冒険が待っていました。 | |
・ | 토요일에 등산을 할까 했었는데 추워서 못 갔어요. |
土曜日に登山をしようかと思いましたけど、寒くてできませんでした。 | |
・ | 아름다운 경치를 보는 것도 등산의 즐거움의 하나입니다. |
美しい景色を見ることも登山の楽しみの1つです。 | |
・ | 다음 주 등산하러 갈래요? |
来週登山に行きますか? | |
・ | 등산을 가다. |
登山に行く。 | |
・ | 등산객에게 조난자가 생길까 우려되고 있습니다. |
登山客に遭難者が出るのではないかと危惧しています。 | |
・ | 시간이 되면 등산이나 할까 해요. |
時間があれば山登りでもしようかと思います。 | |
・ | 어제는 날씨가 좋았기에 가까운 산으로 등산을 갔다 왔다. |
昨日は、天気がよかったので近くの山に登山に行ってきた。 | |
・ | 한곳에 모여 등산을 시작했다. |
同じ場所に集まって山登りを始めた。 | |
・ | 그는 등산가이면서 산악 가이드로도 활약하고 있습니다. |
彼は登山家でありながら、山岳ガイドとしても活躍しています。 | |
・ | 등산길이란 등산이나 트레킹을 위해서 이용되는 보도입니다. |
登山道とは、登山やトレッキングのために供される歩道です。 | |
・ | 등산길에 없는 산을 오르다. |
登山道のない山をのぼる | |
・ | 등산길에서 벗어나 길을 잃었다. |
登山道から外れて道に迷った。 | |
・ | 주말에는 아내와 늘 함께 관악산을 등산했습니다. |
週末には、妻とずっとともに冠岳山を登山しました。 | |
・ | 등산가는 산에 오르는 것으로 생계를 세우는 사람을 말합니다. |
登山家は、山に登ることで生計を立てている人のことをいいます。 | |
・ | 안전 대책으로 등산가끼지 몸을 연결해서 오르는 경우도 있다. |
安全対策で登山家同士が体をつなぎあって登ることもある。 | |
・ | 등산로에 있는 약수터에서 물을 바가지 떠 마셨다. |
登山道のわき水をひしゃくにすくって飲んだ。 | |
・ | 가이드는 산이나 오지 등에서 등산가나 탐험가의 길안내를 하는 사람입니다. |
ガイドは、山や奥地などで登山者や探検家の道案内をする人です。 | |
・ | 어머니는 운동을 겸해서 등산을 시작했다. |
母は運動を兼ねて、山登りを始めた。 | |
・ | 남산을 등산한 적이 있습니다. |
南山を登ったことがあります。 | |
・ | 지난주부터 행방불명이었던 등산가 4명이 어제 주검으로 발견되었다. |
先週から行方不明になっていた登山家4人が昨日、遺体で見つかった。 |