【마리】の例文

<例文>
닭한마리에는 무가 잘 어울려요.
タッカンマリには大根がよく合います。
닭한마리에 고추를 조금 넣었어요.
タッカンマリに唐辛子を少し入れました。
닭한마리는 건강에 좋은 음식이에요.
タッカンマリはヘルシーな料理です。
닭한마리를 먹고 나서 건강해진 기분이에요.
タッカンマリを食べた後、健康になった気がします。
닭한마리에 면을 넣으면 맛있어요.
タッカンマリに麺類を入れると美味しいです。
닭한마리 국물에 밥을 넣어서 먹었어요.
タッカンマリのスープにご飯を入れて食べました。
닭한마리에 김치를 곁들여 먹었어요.
タッカンマリにキムチを添えて食べました。
닭한마리 국물이 정말 맛있었어요.
タッカンマリのスープがとても美味しかったです。
닭한마리를 처음 만들어 봤어요.
タッカンマリを初めて作ってみました。
닭한마리를 먹으면 몸이 따뜻해져요.
タッカンマリを食べると体が温まります。
이 가게 닭한마리는 국물이 진해요.
このお店のタッカンマリはスープが濃厚です。
닭한마리 닭고기가 부드럽고 맛있었어요.
タッカンマリの鶏肉が柔らかくて美味しかったです。
닭한마리에 우동을 추가했어요.
タッカンマリにうどんを追加しました。
닭한마리 국물이 아주 깔끔했어요.
タッカンマリのスープがとてもさっぱりしていました。
닭한마리에 채소를 듬뿍 넣었어요.
タッカンマリに野菜をたっぷり入れました。
추운 날에는 닭한마리가 딱이에요.
寒い日にはタッカンマリがぴったりです。
닭한마리에는 양념간장이 꼭 필요해요.
タッカンマリには薬味醤油が欠かせません。
이 가게의 닭한마리는 아주 인기가 많아요.
このお店のタッカンマリはとても人気があります。
닭한마리를 처음 먹어봤는데 맛있었어요.
タッカンマリを初めて食べましたが、美味しかったです。
닭한마리집에 갔다.
タッカンマリの店に行った。
이 암퇘지는 작년에 20마리 이상의 새끼를 낳았다.
この雌豚は去年20匹以上の子豚を産んだ。
암퇘지는 보통 한 번에 10마리 이상의 새끼를 낳는다.
雌豚は通常、一度に10匹以上の子豚を産む。
그녀는 세례명으로 "마리아"를 선택했습니다.
彼女は洗礼名として「マリア」を選びました。
성모 마리아의 축복이 우리에게 내려오기를 바랍니다.
聖母マリアの祝福が私たちに降りますように。
성모 마리아를 위한 특별 미사가 열렸습니다.
聖母マリアに捧げる特別なミサが行われました。
암소 1마리, 수소 2마리를 키우고 있다.
メス牛1頭、オス牛2頭を育っている。
강아지 한 마리가 꼬리를 흔들며 나를 바라보고 있었다.
子犬一匹がしっぽをふって僕を見つめていた。
닭장에는 열 마리 이상의 닭이 있어요.
鶏小屋には十羽以上の鶏がいます。
놀래기를 한 마리 잡았습니다.
べらを一匹釣りました。
치킨 한 마리를 시켰어요.
チキンを1羽頼みました。
요즘 치킨 한 마리에 2만원이 넘어요.
最近チキン一羽で2万ウォンを超えますよ。
양념치킨 한 마리하고 후라이드 치킨 두 마리 배달해주세요.
味付けチキン1羽とフライドチキン2羽宅配してください。
돼지가 새끼를 일곱 마리나 낳았다.
豚が子供を7匹も産んだ。
우리 집 개가 새끼를 여덝 마리나 낳았다.
うちの犬が子犬を8匹も産んだ。
슈퍼에서 생선을 몇 마리를 샀다.
スーパーで魚を何匹焼買いました?
해결의 실마리를 찾기 힘든 상황입니다.
解決の糸口を見つけることが難しい状況です。
개울가에 올챙이 한 마리가 굼실굼실 헤엄치고 있다.
水辺におとまじゃくし1匹がもぞもぞ泳いでいる。
마리의 고양이가 지붕 아래 차양 위에 있다.
2匹の猫が屋根の下のひさしの上にいた。
이 책에 문제 해결의 실마리가 숨겨져 있어요.
この本に問題解決の糸口が隠されています。
새로운 발견이 진전의 실마리가 될 것 같습니다.
新しい発見が進展の糸口になりそうです。
새로운 발견이 진전의 실마리가 될 것 같습니다.
新しい発見が進展の糸口になりそうです。
그 힌트가 답으로 가는 실마리가 되었습니다.
そのヒントが答えへの糸口になりました。
대화에서 중요한 실마리를 얻었습니다.
会話から重要な糸口を得ました。
이 데이터가 성공의 실마리가 될 것입니다.
このデータが成功への糸口となるでしょう。
그의 조언이 해결의 실마리가 되었어요.
彼の助言が解決の糸口となりました。
문제 해결의 실마리를 찾았습니다.
問題解決の糸口が見つかりました。
이번 발견은 사건 해결의 중요한 실마리가 될 것 같다.
今回の発見は事件の解決における重要な糸口になりそうだ。
어떠한 사건도 실마리를 찾지 못하면 해결할 수 없어요.
どのような事件も糸口がつかめなければ解決できませんね。
저출산 문제 해결의 실마리가 되면 하는 생각으로 연구를 시작했다.
少子化問題解決の糸口になれば、と思い研究を始めた。
사건의 실마리가 좀처럼 잡히지 않는다.
事件の手がガリがなかなか掴めない。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ