・ | 거래처 사장님이 어제 심장마비로 갑자기 돌아가셨대요. |
取引先の社長が、昨日、心臓麻痺で急に亡くなったそうですよ。 | |
・ | 심장 마비의 경우, 조속히 인공호흡을 실시하는 것이 중요해요. |
心停止の場合、早急に人工呼吸を行うことが重要です。 | |
・ | 사고로 하반신이 마비됐다. |
事故で下半身が麻痺した。 | |
・ | 중추 신경이 손상되면 마비나 감각 이상이 생길 수 있습니다. |
中枢神経が損傷すると、麻痺や感覚異常が生じることがあります。 | |
・ | 소아마비 예방에는 백신 보급이 중요합니다. |
小児麻痺の予防には、ワクチンの普及が重要です。 | |
・ | 소아마비 아동들에게는 사회적인 지원이 필요합니다. |
小児麻痺の子どもたちには、社会的な支援が必要です。 | |
・ | 소아마비 치료에는 물리치료가 중요한 역할을 합니다. |
小児麻痺の治療において、物理療法が重要な役割を果たします。 | |
・ | 소아마비 재활 훈련은 근력 강화와 유연성 개선이 목표입니다. |
小児麻痺のリハビリは、筋力強化と柔軟性の改善が目標です。 | |
・ | 소아마비 아동에게는 특별한 재활이 이루어집니다. |
小児麻痺の子どもには、特別なリハビリテーションが行われます。 | |
・ | 소아마비는 신경계에 영향을 미치는 질환입니다. |
小児麻痺は、神経系に影響を及ぼす疾患です。 | |
・ | 소아마비로 인해 일상생활에 어려움을 느낄 수 있습니다. |
小児麻痺によって、日常生活に困難を感じることがあります。 | |
・ | 소아마비의 증상은 개별 환자에 따라 다릅니다. |
小児麻痺の症状は、個々の患者によって異なります。 | |
・ | 소아마비 예방책으로 소아마비 백신이 권장되고 있습니다. |
小児麻痺の予防策として、ポリオワクチンが推奨されています。 | |
・ | 소아마비의 조기 진단은 치료의 효과를 높이는 열쇠가 됩니다. |
小児麻痺の早期診断は、治療の効果を高める鍵となります。 | |
・ | 소아마비를 앓고 있는 아이에게는 전문적인 지원이 필요합니다. |
小児麻痺を患っている子どもには、専門的な支援が必要です。 | |
・ | 소아마비 치료에는 물리치료가 효과적입니다. |
小児麻痺の治療には、物理療法が効果的です。 | |
・ | 소아마비를 예방하기 위해서는 정기적인 예방 접종이 중요합니다. |
小児麻痺を予防するためには、定期的な予防接種が重要です。 | |
・ | 소아마비의 증상에는 손발의 근력 저하와 마비가 있습니다. |
小児麻痺の症状には、手足の筋力低下や麻痺が含まれます。 | |
・ | 소아마비 환자는 적절한 의료와 재활이 필요합니다. |
小児麻痺の患者は、適切な医療とリハビリが必要です。 | |
・ | 소아마비는 특히 어린이에게서 많이 나타나는 질환입니다. |
小児麻痺は、特に子どもに多く見られる疾患です。 | |
・ | 소아마비로 인한 근력 저하는 재활 치료로 개선할 수 있습니다. |
小児麻痺による筋力低下は、リハビリテーションで改善できます。 | |
・ | 소아마비 예방에는 백신 접종이 효과적입니다. |
小児麻痺の予防には、ワクチン接種が有効です。 | |
・ | 소아마비는 5살 이하의 어린이에게 걸리는 경우가 많다. |
小児麻痺は、5歳以下の子どもにかかることが多い。 | |
・ | 소아마비는 WHO가 근절을 위해 각국과 협력해서 대책을 강화하고 있는 질환이다. |
小児麻痺は、WHOが根絶のために各国と協力して対策を強化している疾患である。 | |
・ | 수해의 영향으로 교통이 마비되었다. |
水害の影響で交通が麻痺した。 | |
・ | 그녀는 어린 시절 소아마비를 앓았다. |
彼女は子供の頃、小児麻痺を患った。 | |
・ | 지진이 나서 수도 기능이 마비됐다. |
地震が起きて、首都機能が麻痺した。 | |
・ | 소아마비 박멸은 백신 접종 캠페인에 의해 진행되고 있습니다. |
ポリオの撲滅は、ワクチン接種キャンペーンによって進められています。 | |
・ | 폭설로 지역 교통이 마비됐다. |
大雪で地域の交通がマヒした。 | |
・ | 사랑은 이성을 마비시키고 판단을 흐리게 한다. |
愛は理性を麻痺させて判断力を鈍くする。 | |
・ | 마비란 손발을 제대로 움직일 수 없는 상태를 말합니다. |
麻痺とはうまく手足を動かせない状態のことをいいます。 | |
・ | 그는 10년 전 교통사고로 하반신이 마비되었다. |
彼は10年前に交通事故で下半身が麻痺となった。 | |
・ | 마비가 오다. |
麻痺が生じる。 | |
・ | 취한다는 것은 알코올에 의해 뇌가 마비되는 것입니다. |
酔うとは、アルコールによって脳が麻痺することです。 | |
・ | 전신 마비라는 현실을 받아 들였다. |
全身麻痺という現実を受け入れた。 | |
・ | 오토바이 사고로 전신 마비가 되었다. |
オートバイ事故で全身まひになった。 | |
・ | 사고로 인해 스무 살 여성이 전신 마비 중상을 입었다. |
事故により20歳の女性が全身麻痺の重傷を負った。 | |
・ | 선천성 뇌성마비는 나이가 들면서 합병증이 나타난다. |
先天性脳性麻痺は年をとると共に合併症が現われる。 | |
・ | 어느 날 갑자기 남편이 심장마비로 죽었어요. |
ある日突然、夫が心臓麻痺で亡くなりました。 | |
・ | 심장마비로 아들을 잃었다. |
心臓麻痺で息子を失った。 | |
・ | 심장마비를 일으키다. |
心臓麻痺を起こす。 | |
・ | 천고마비의 가을은 여행하기에 정말 좋은 계절이네요. |
天高く馬肥ゆる秋は、旅行するのに本当にいい季節ですね。 | |
・ | 가을은 천고마비의 계절이라 살찌기 쉬워요. |
秋は天高馬肥の季節なので、太りやすいです。 | |
・ | 가을은 천고마비의 계절입니다. |
秋は天高く馬肥える季節です。 | |
・ | 그는 에이즈, 결핵, 소아마비 등 질병 퇴치에 거액을 기부해 왔다. |
彼はエイズ、結核、ポリオなどの病気の撲滅に大金を寄付してきた。 | |
・ | 모든 감각이 마비되었다. |
総ての感覚が麻痺した。 | |
・ | 공공 교통수단이 마비됐다. |
公共の交通手段が麻痺した。 | |
・ | 신경이 마비되다. |
神経が麻痺する。 | |
・ | 팔다리가 마비되다. |
手足が麻痺する。 | |
・ | 감각이 마비되다. |
感覚が麻痺する。 |
1 2 |