【맴돌다】の例文

<例文>
성적이 하위에서 맴돌다.
成績が下位に低迷する。
그의 간드러진 목소리가 귀에 맴돈다.
彼のなまめかしい声が耳に残る。
그의 간드러진 목소리가 귀에 맴돈다.
彼のなまめかしい声が耳に残る。
사람들이 욕하는 소리가 머릿속에 맴돌아요.
人の悪口が頭の中で聞こえます。
합주곡의 아름다운 선율이 귀에 맴돈다.
合奏曲の美しい旋律が耳に残る。
별생각이 머릿속을 맴돌아 잠을 잘 수가 없어요.
色んな思いが頭の中をぐるぐるまわって眠れないです。
아버지의 말씀이 계속 머릿속에 뱅뱅 맴돌았다.
父の言葉がず~と頭の中でくるくる回った。
OST가 아직도 귓가에 맴돌아요.
サントラがまだ耳に残っています。
그녀의 마지막 인사말은 아직도 귓가에서 맴돌고 있었다.
彼女の最後の挨拶は今も耳元でぐるぐると回っていた。
귓가에 맴돌다.
頭から離れない。
아버지가 생전에 했던 말이 계속 귓전을 맴돌았다.
父が生前言っていた言葉が常に耳元に聞こえて来た。
그 말이 머릿 속을 계속 맴돈다.
その話がずっと頭の中を回ってる。
그녀 곁을 맴돌다.
彼女の周囲をうろつく。
주위를 맴돌다.
周囲をうろつく。
더듬이를 잃어버린 곤충이 방향을 모른 채 제자리를 맴돌고 있다.
触角を失った昆虫が方向が分からず自分の場所を回っている。
귓전을 맴돌다
耳元に聞こえる
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ