・ | 여기는 주위가 나무들로 무성해서 낮에도 어두컴컴한 곳입니다. |
ここは周りは木々が生い茂っていて、昼間でも薄暗い所です。 | |
・ | 폐가가 주위에는 풀이 무성하다. |
廃屋の周りには草が生い茂っている。 | |
・ | 수풀 속에는 다양한 식물이 무성합니다. |
茂みの中には様々な植物が繁茂しています。 | |
・ | 잎이 무성하다. |
葉が生い茂る。 | |
・ | 이 공원은 잔디와 다수의 수목이 무성한 아름다운 공원으로 산책도 가능합니다. |
この公園は、芝生と多数の樹木が生い茂る美しい公園として散策も可能です。 | |
・ | 냇가에는 푸릇푸릇한 풀이 무성했다. |
小川のほとりには青々とした草が生い茂っていた。 | |
・ | 강변 둑에는 녹색 풀이 무성합니다. |
川沿いの土手には緑の草が生い茂っています。 | |
・ | 개울가에는 무성한 나무들이 우거져 있습니다. |
小川のほとりには緑豊かな木々が茂っています。 | |
・ | 강물이 무성한 습지대를 형성하고 있습니다. |
川の水が繁茂する湿地帯を形成しています。 | |
・ | 강둑에는 초목이 무성했다. |
川岸には草木が生い茂っていた。 | |
・ | 풀이 무성하다. |
草が茂っている。 | |
・ | 어떤 생물이 무성생식을 하나요? |
どんな生物が無性生殖をしますか? | |
・ | 그 산에는 수목이 무성하다. |
その山には樹木が繁茂している。 | |
・ | 수목이 무성하다. |
樹木が生い茂る。 | |
・ | 들장미가 정원에 무성했다. |
野バラが庭に繁茂していた。 | |
・ | 아무도 살지 않는 집 마당에는 풀이 무성하게 자라고 있다. |
誰も住んでいない家の庭には草がぼうぼうと生えている。 | |
・ | 무성한 소나무가 양 옆에 서 있다. |
生い茂った松の木が両端に生えている。 | |
・ | 가지와 잎이 무성하다. |
枝と葉が生い茂る。 | |
・ | 소문이 무성하다. |
噂が飛び交っている。 | |
・ | 설이 무성하다. |
説が広まる。 | |
・ | 뒷말이 무성하다. |
憶測が飛び交う。 | |
・ | 추측이 무성하다. |
憶測が広まる。 | |
・ | 잡초가 무성하다. |
雑草が繁茂する。 | |
・ | 수목이 무성하다. |
樹木が生い茂る。 | |
・ | 빨리 토란의 잎이 무성한 모습을 보고 싶어요. |
早くも里芋の葉が生い茂る様子を見たいです。 | |
・ | 다리털이 무성하다. |
すね毛が濃い。 | |
・ | 털이 무성하다. |
毛が濃い。 | |
・ | 계절이 돌아올 때마다 무성하게 잎을 틔웠는데 어느샌가 점점 고목이 되었다. |
季節が巡るたびに生い茂っていたのに、いつしか古木となった。 | |
・ | 조릿대 무성한 땅속 어딘가에 여전히 많은 유골이 그대로 방치되어 있었다. |
笹が生い茂る土地のどこかに、今も多くの遺骨がそのまま放置されている。 | |
・ | 정원을 잘 가꾸지 않으면 금세 잡초가 무성해진다. |
庭園をよく育てなければ、すぐに雑草が生い茂ってしまう。 | |
・ | 풀이 무성하게 자라 있다. |
草が茫茫と生えている。 | |
・ | 길가에 잡초가 무성한 계절이 되었습니다. |
道端に雑草が繁茂する季節になりました。 | |
・ | 나의 눈에는 그의 태도가 무성의하고 불성실하게 보인다. |
僕の目には、彼の態度が誠意がなく誠実でも無く見える。 | |
・ | 초목이 무성하게 우거지다. |
草木が盛んに生い茂る。 | |
・ | 초목이 무성하다. |
草木が生い茂る。 | |
・ | 여기는 원래 수목이 무성한 울창한 숲이었다. |
ここはもともと樹木が生い茂る鬱蒼とした森だった。 | |
・ | 광장을 빠져나오니 울창하게 나무들이 무성한 숲이 보였다. |
広場を抜けるとうっそうと木々が生い茂っている森が見えた。 | |
・ | 거리는 울창한 나무들이 무성하게 자라있네요. |
道はうっそうと木々がおいしげっていますね。 | |
・ | 수목림에는 다양한 수목이 크게 무성하게 자라고 있습니다. |
樹木林では様々な樹木が大きく生い茂っています。 | |
・ | 대나무가 무성하다. |
竹が生い茂る。 |
1 |