【반갑다】の例文

<例文>
예전에 살던 마을을 방문하면 옛날 생각이 나서 너무 반갑다.
昔住んでいた町を訪れると、とても懐かしい気持ちになる。
전학온 그녀가 반갑게 인사하고 다정하게 말을 걸어와 결국에는 단짝이 되었다.
転校してきた彼女が、気持ちよく挨拶して愛想よく言葉をかけて結局は仲良しになった。
치킨집 주인이 저희를 반갑게 맞아 주셨어요.
チキン屋の店主が私たちを暖かく迎えてくれました。
뵙게 되어서 반갑습니다.
お目にかかってうれしいです。
귀가하자 애완동물이 반갑게 맞이했다.
帰宅したらペットが喜んで迎えた。
만나서 반갑습니다.
お会いできて嬉しいです。
이에 그도 반갑게 "안녕하세요"라고 화답했다.
よって彼も喜んで「こんばんは」と応じた。
반갑습니다. 저야말로 잘 부탁드려요.
はじめまして、こちらこそよろしくお願いします。
환영합니다. 만나서 반갑습니다.
ようこそ、お会いできて嬉しいです。
운전기사 아저씨가 반갑게 인사하며 웃는 얼굴로 승객을 맞이해 주었다.
運転手さんが、嬉しそうに挨拶しながら笑顔で乗客を迎えてくれた。
박유천이라고 합니다. 만나서 반갑습니다.
パク・ユチョンと申します。お会いできてうれしいです。
목소리만 들어도 몹시 반갑다.
声を聞くだけでもとても嬉しい。
처음 뵙겠습니다. 만나서 반갑습니다.
はじめまして、お会いして嬉しいです。
이렇게 같이 일하게 돼서 정말 반갑습니다.
このように一緒に仕事をすることになり、本当にうれしいです。
여러분들과 같이 공부하게 돼서 정말 반갑습니다.
皆さんと一緒に勉強することになり、本当にうれしく思います。
이렇게 뵙게 돼서 반갑습니다.
こうしてお目にかかれてうれしく存じます。
네. 저도 반갑습니다.
はい、私も嬉しいです。
반갑게 꾸벅 인사했다.
嬉しそうにぺこりと挨拶した。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ