・ | 급여 명세서는 다음 주에 배포될 예정입니다. |
給与明細書は来週配布予定です。 | |
・ | 과장님이 확인한 자료를 배포하겠습니다. |
課長が確認した資料を配布します。 | |
・ | 사본은 전원에게 배포했습니다. |
コピーは全員に配布しました。 | |
・ | 대피소에서는 긴급 용품 및 생활 필수품 등이 배포되고 있습니다. |
避難所では緊急用品や生活必需品が配布されています。 | |
・ | 대피소에서는 침구와 의류를 배포하고 있습니다. |
避難所では寝具や衣類を配布しています。 | |
・ | 선생님이 시간표를 배포했어요. |
先生が時間割を配布しました。 | |
・ | 당일에는 미리 배포된 자료를 지참해 주시기 바랍니다. |
当日は事前に配布された資料をご持参ください。 | |
・ | 문제지를 배포하면 지시가 있을 때까지 열지 마세요. |
問題用紙を配布したら、指示があるまで開かないでください。 | |
・ | 해답지 재배포는 불가하니 잃어버리지 않도록 해주세요. |
解答用紙の再配布はできませんので、失くさないようにしてください。 | |
・ | 소책자는 행사 참가자들에게 배포하기 위한 것이다. |
小冊子は、イベントの参加者に配布するためのものだ。 | |
・ | 소책자 인쇄가 완료되어 배포 준비가 되었다. |
小冊子の印刷が完了し、配布準備が整った。 | |
・ | 소책자를 배포하고 새로운 프로젝트를 홍보했다. |
小冊子を配布して、新しいプロジェクトを宣伝した。 | |
・ | 소책자를 배포하고 행사를 공지했다. |
小冊子を配布して、イベントの告知を行った。 | |
・ | 교과서 개정판이 학교에 배포되었다. |
教科書の改訂版が学校に配布された。 | |
・ | 행사 요강을 배포했습니다. |
イベントの要綱を配布しました。 | |
・ | 점포 한정 할인권을 배포하고 있습니다. |
店舗限定の割引券を配布しています。 | |
・ | 슈퍼에서 할인권을 배포하고 있습니다. |
スーパーで割引券を配布しています。 | |
・ | 세미나 희망자에게는 자료를 배포합니다. |
セミナーの希望者には資料を配布します。 | |
・ | 무효표를 막기 위해 가이드라인을 배포했다. |
無効票を防ぐためにガイドラインを配布した。 | |
・ | 이벤트 안내서를 배포하고 있습니다. |
イベントの案内書を配布しています。 | |
・ | 미술관 입장권은 당일 배포된다. |
美術館の入場券が当日に配布される。 | |
・ | 세미나 자료가 사전에 배포된다. |
セミナーの資料が事前に配布される。 | |
・ | 강연 자료가 참가자에게 배포된다. |
講演の資料が参加者に配布される。 | |
・ | 지역 소식지가 가정에 배포된다. |
地域のニュースレターが家庭に配布される。 | |
・ | 그 통지가 학교에서 배포된다. |
その通知が学校で配布される。 | |
・ | 홍보 자료가 업계 관계자에게 배포된다. |
広報資料が業界関係者に配布される。 | |
・ | 답례품이 참가자에게 배포된다. |
お礼の品が参加者に配布される。 | |
・ | 시험 답안이 학교에서 배포되다. |
試験の答案が学校で配布される。 | |
・ | 그 공지가 우편함에 배포된다. |
そのお知らせがポストに配布される。 | |
・ | 쿠폰이 매장 내에서 배포된다. |
クーポンが店内で配布される。 | |
・ | 신제품 카탈로그가 배포된다. |
新製品のカタログが配布される。 | |
・ | 그 가이드라인이 전 사원에게 배포된다. |
そのガイドラインが全社員に配布される。 | |
・ | 학교에서 새 교과서가 배포된다. |
学校で新しい教科書が配布される。 | |
・ | 그 캠페인 안내가 메일로 배포된다. |
そのキャンペーンの案内がメールで配布される。 | |
・ | 참가자 전원에게 자료가 배포된다. |
参加者全員に資料が配布される。 | |
・ | 시제품이 이벤트에서 배포된다. |
試供品がイベントで配布される。 | |
・ | 그 정보가 온라인으로 배포될 예정이다. |
その情報がオンラインで配布される予定だ。 | |
・ | 행사 전단지가 거리에서 배포된다. |
イベントのチラシが街中で配布される。 | |
・ | 시상식 프로그램이 배포되었다. |
授賞式のプログラムが配布された。 | |
・ | 보고서가 배포되었다. |
報告書が配布された。 | |
・ | 위법한 광고를 배포하다. |
違法な広告を配布する。 | |
・ | 자료는 빠짐없이 배포해주세요. |
資料は漏れなく配布してください。 | |
・ | 회의 자료는 복사기로 배포합시다. |
会議の資料はコピー機で配布しましょう。 | |
・ | 소수자에 대한 이해를 높이기 위한 자료가 배포되었다. |
マイノリティへの理解を深めるための資料が配布された。 | |
・ | 그 기업은 주주총회 참석자들에게 보고서를 배포했습니다. |
その企業は株主総会の参加者に報告書を配布しました。 | |
・ | 그 기업은 주주총회 참석자들에게 보고서를 배포했습니다. |
その企業は株主総会の参加者に報告書を配布しました。 | |
・ | 무료 샘플을 배포하고 있습니다. |
無料のサンプルを配布しています。 | |
・ | 영화 개봉 기념으로 포스터가 무료 배포되었다. |
映画の公開記念にポスターが無料配布された。 | |
・ | 회보 배포일은 매달 15일이다. |
会報の配布日は毎月15日だ。 | |
・ | 팜플렛을 배포할 자원봉사자를 모집하고 있습니다. |
パンフレットを配るボランティアを募集しています。 |
1 2 |