![]() |
・ | 서류에 자필 사인을 한 후, 복사본을 받았습니다. |
書類に自筆サインをした後、コピーをもらいました。 | |
・ | 고속도로에서 자동차 전복사고가 발생했다. |
高速道路で自動車転覆事故が発生した。 | |
・ | URL을 복사해서 붙여넣어 주세요. |
URLをコピーして貼り付けてください。 | |
・ | 복사한 링크를 여기 붙여넣었습니다. |
コピーしたリンクをここに貼り付けました。 | |
・ | Ctrl + C는 복사하는 쇼트컷입니다. |
Ctrl + C はコピーのショートカットです。 | |
・ | 복사해서 붙여넣기를 할 때는 정확하게 해 주세요. |
コピペをするときは正確に行ってください。 | |
・ | 이 문장을 복사해서 붙여넣기 해 주세요. |
この文をコピペしてください。 | |
・ | 교무실 복사기를 수리했습니다. |
職員室のコピー機を修理しました。 | |
・ | 여러 파일을 동시에 복사할 예정입니다. |
複数のファイルを同時にコピーする予定です。 | |
・ | 원본을 복사할 수 있나요? |
原本をコピーすることができますか? | |
・ | 중요한 정보는 반드시 복사하도록 합시다. |
重要な情報は必ずコピーするようにしましょう。 | |
・ | 복사할 데이터를 정리하고 있습니다. |
コピーするデータを整理しています。 | |
・ | 이 서류를 2부 복사해야 합니다. |
この書類を二部コピーする必要があります。 | |
・ | 서류를 복사하기 위해 복사기를 사용합니다. |
書類をコピーするために、コピー機を使います。 | |
・ | 파일을 USB에 복사할 생각입니다. |
ファイルをUSBにコピーするつもりです。 | |
・ | 계약서를 복사할 예정입니다. |
契約書をコピーする予定です。 | |
・ | 이 서류를 복사해야 합니다. |
この書類をコピーする必要があります。 | |
・ | 여기 서류를 복사하고 싶습니다. |
こちらの書類をコピーしたいです。 | |
・ | 이 서류를 복사해 주세요. |
この書類をコピーしてください。 | |
・ | 유알엘을 복사하다. |
URLをコピーする。 | |
・ | 칼라나 흑백으로 복사하다. |
カラーや白黒でコピーする。 | |
・ | 자료를 복사하다. |
資料をコピーする。 | |
・ | 서류를 복사하다. |
書類をコピーする。 | |
・ | 원본과 복사본을 함께 보관하고 있습니다. |
原本とコピーを一緒に保管しています。 | |
・ | 복사본을 책상 위에 두었어요. |
コピーを机の上に置きました。 | |
・ | 복사본을 파일에 저장했습니다. |
コピーをファイルに保存しました。 | |
・ | 복사본을 전자 데이터로 저장했습니다. |
コピーを電子データで保存しました。 | |
・ | 복사본을 폴더에 넣어 둡니다. |
コピーをフォルダーに入れておきます。 | |
・ | 복사본을 클리어 파일에 넣었습니다. |
コピーをクリアファイルに入れました。 | |
・ | 복사본을 파일에 철했습니다. |
コピーをファイルに綴じました。 | |
・ | 복사본을 전자 데이터로 저장했습니다. |
コピーを電子データで保存しました。 | |
・ | 복사본을 흑백으로 인쇄합니다. |
コピーを白黒で印刷します。 | |
・ | 복사본을 정리하고 있습니다. |
コピーを整理しています。 | |
・ | 복사본을 데이터로 공유합니다. |
コピーをデータとして共有します。 | |
・ | 복사본을 이미 일부 작성했습니다. |
コピーを机の上に置きました。 | |
・ | 본인 확인 서류는 복사본으로 괜찮은가요? |
本人確認書類はコピーでも大丈夫ですか? | |
・ | 파일을 복사하여 다른 폴더에 저장했습니다. |
ファイルをコピーして、別のフォルダに保存しました。 | |
・ | 복사기가 고장나서 수리했어요. |
コピー機が故障したので修理しました。 | |
・ | 교과서를 복사하다. |
教科書をコピーする。 | |
・ | 복사꽃을 보면서 산책하면 기분이 좋아져요. |
桃の花を見ながら散歩すると、気分が良くなります。 | |
・ | 복사꽃의 개화를 기다리는 것이 봄의 즐거움입니다. |
桃の花の開花を待つのが春の楽しみです。 | |
・ | 복사꽃이 피면 봄의 도래를 실감합니다. |
桃の花が咲くと、春の到来を実感します。 | |
・ | 복사꽃의 연분홍색이 너무 아름다워요. |
桃の花の淡いピンク色がとても美しいです。 | |
・ | 복사꽃이 필 무렵은 봄이 오는 것을 느낍니다. |
桃の花が咲く頃は、春の訪れを感じます。 | |
・ | 복사꽃이 피기 시작하면 따뜻한 날이 늘어납니다. |
桃の花が咲き始めると、暖かい日が増えてきます。 | |
・ | 복사꽃이 만개하면 정원이 화사해집니다. |
桃の花が満開になると、庭が華やかになります。 | |
・ | 복사꽃 향기가 바람을 타고 퍼집니다. |
桃の花の香りが風に乗って広がります。 | |
・ | 복사꽃이 피면 봄이 온 느낌이 들어요. |
桃の花が咲くと、春が訪れた感じがします。 | |
・ | 가장 일반적으로 사용되고 있는 복사 용지 사이즈는 A4 규격입니다. |
最もポピュラーに使われているコピー用紙のサイズはA4という規格です。 | |
・ | 진단서를 복사해서 보관했어요. |
診断書をコピーして保管しました。 |
1 2 |