・ | 이 샤프는 학생부터 사업가까지 폭넓게 사용되고 있습니다. |
このシャーペンは、学生からビジネスマンまで幅広く使われています。 | |
・ | 그는 바쁜 사업가이면서도 항상 배우자를 생각하고 있습니다. |
彼は忙しいビジネスマンでありながら、常に連れ合いのことを考えています。 | |
・ | 사업가들은 명함을 서로 교환했다. |
ビジネスマンたちは名刺を交換し合った。 | |
・ | 그 사업가는 염치없이 사회적 책임을 다하지 않고 이익 추구에 나섭니다. |
その実業家は恥知らずにも、社会的責任を果たさずに利益追求に走ります。 | |
・ | 그는 매우 바쁜 사업가입니다. |
彼はとても忙しいビジネスマンです。 | |
・ | 사업가는 비전을 공유할 사람을 찾아야 한다. |
事業家は、ビジョンを共有する人を見つけなければならない。 | |
・ | 항공은 여행자나 사업가에게 이용되고 있습니다. |
航空は旅行者やビジネスマンに利用されています。 | |
・ | 저 빌딩의 소유자는 지역 사업가입니다. |
あのビルの所有者は地元の実業家です。 | |
・ | 그는 정장 위에 재킷을 걸치고 사업가다운 차림을 했다. |
彼はスーツの上にジャケットを羽織り、ビジネスマンらしい格好をした。 | |
・ | 그의 행동력과 결단력은 그를 천하무적 사업가로 만들었다. |
彼の行動力と決断力は、彼を天下無敵のビジネスマンにした。 | |
・ | 그는 일개의 사업가일 뿐이다. |
彼は一介のビジネスマンにすぎない。 | |
・ | 그는 한번 마음 먹은 일은 하늘이 두쪽 나도 관철하는 불굴의 사업가입니다. |
彼は一度決めたら点が二つに割れようとも貫徹する不屈のジネスマンです。 | |
・ | 그는 장래 유망한 젊은 사업가다. |
彼は将来有望な若手事業家だ。 | |
・ | 사업가에게 있어 판단력과 결단력은 필수 능력이다. |
ビジネスマンにとって、判断力と決断力は必須の能力だ。 | |
・ | 역시 사장님은 냉철한 사업가의 마인드를 가졌다. |
さすが、社長は冷徹で事業化のマインドを持っている。 |
1 |