・ | 절세는 세무제도에 입각한 방법으로 합법적으로 내는 세금을 줄이는 행위입니다. |
節税は税務制度に即した方法で、合法的に納める税金を減らす行為です。 | |
・ | 절세란 세무제도에 따라 합법적으로 세금의 액수를 줄이는 것을 말합니다. |
節税とは、税務制度にのっとって合法的に税金の額を減らすことです。 | |
・ | 세무사 시험에는 이론과 계산 문제가 출제됩니다. |
税理士試験では、理論と計算の問題が出題されます。 | |
・ | 상속세를 세무사에게 의뢰하다. |
相続税を税理士に依頼する。 | |
・ | 경영자에게 있어 세무사는 가장 밀접한 존재입니다. |
経営者にとって、税理士は最も身近な存在です。 | |
・ | 장래에 세무사가 되고 싶어요. |
将来税理士になりたいと思っています。 | |
・ | 돈에 관련된 것은 세무사에게 모두 맡기고 있습니다. |
お金のことは税理士にすべて任せています。 | |
・ | 회사의 회계는 세무사가 담당한다. |
会社の会計は税理士が担当する。 | |
・ | 내일 회사에 세무서에서 감사가 들어옵니다. |
明日、会社に税務署の監査が入ります。 | |
・ | 하나의 시에 복수의 세무서가 존재하는 경우도 있다. |
一つの市に複数の税務署が存在する場合もある。 | |
・ | 경찰서나 소방서 세무서는 각각 관할하는 지역이 정해져 있습니다. |
警察署や消防署、税務署は、それぞれ管轄する地域が決まっています。 | |
・ | 세무서에서 세금을 납부하다. |
税務署で税金を納める。 | |
・ | 이른바 ‘사(士)자 돌림’으로 일컬어지는 전문직에는 변호사, 세무사, 회계사, 관세사, 건축사, 변리사, 법무사, 감정평가사 등이 있다. |
いわゆる「士の字のつく」専門職には弁護士、税理士、会計士、関税士、建築士、弁理士、司法書士、鑑定評価士などがある。 | |
・ | 세무과로부터의 알림 |
税務課からのお知らせ | |
・ | 법인세 신고는 세무사에게 맡기고 있습니다. |
法人税の申告は税理士に任せています。 | |
・ | 과징금 납부를 명하도록 세무서에 권고했습니다. |
課徴金の支払いを命じるよう税務署に勧告しました。 | |
・ | 번창하고 있는 가게에 세무 조사가 들어갔다. |
繁盛している店に、税務調査が入った。 | |
・ | 어제 세무소에 갔어요 |
昨日、税務署に行きました。 |
1 |