・ | 소화가 안 돼서 배가 아파요. |
消化不良でお腹が痛いです。 | |
・ | 그는 소화 불량을 호소하고 있습니다. |
彼は消化不良を訴えています。 | |
・ | 어젯밤은 소화 불량으로 잠을 못 잤어요. |
昨夜は消化不良で寝られませんでした。 | |
・ | 너무 많이 먹어서 소화 불량이다. |
食べ過ぎで消化不良になっている。 | |
・ | 비계가 많으면 소화가 잘 안 돼요. |
脂身が多いと消化に悪いです。 | |
・ | 지방질이 소화관 호르몬 분비를 촉진한다. |
脂質が消化管ホルモンの分泌を促進する。 | |
・ | 발화 후 바로 소화 활동을 시작했습니다. |
発火後、すぐに消火活動を開始しました。 | |
・ | 회사는 불이익을 최소화하기 위해 노력하고 있습니다. |
会社は不利益を最小限に抑えるために努力しています。 | |
・ | 불이익을 최소화하기 위한 대책을 실행했습니다. |
不利益を最小限にするための対策を実行しました。 | |
・ | 소화제, 두통약 정도는 가정상비약으로 갖춰 두는 게 좋다. |
消化剤,頭痛薬程度は家庭常備薬として備えておくのがよい。 | |
・ | 파파야는 소화를 돕는 식품으로 알려져 있습니다. |
パパイヤは消化を助ける食品として知られています。 | |
・ | 절전을 위해 에어컨 사용을 최소화하고 있습니다. |
節電のために、エアコンの使用を最小限に抑えています。 | |
・ | 췌장은 식사를 소화하거나 혈당을 조절하는 등 중요한 역할을 담당하는 장기의 하나입니다. |
膵臓は食事を消化したり血糖をコントロールするなど重要な役割を担う臓器の一つです。 | |
・ | 이 제철소는 대기 오염을 최소화하기 위해 노력하고 있다. |
この製鉄所は大気汚染を最小限に抑えるために努力している。 | |
・ | 이 허브는 소화불량에 잘 듣는다. |
このハーブは消化不良によく効く。 | |
・ | 폐기물 소각은 환경에 대한 부하를 최소화하기 위한 중요한 수단입니다. |
廃棄物の焼却は、環境への負荷を最小限に抑えるための重要な手段です。 | |
・ | 소각 시설은 환경에 미치는 악영향을 최소화하기 위해 설계되었습니다. |
焼却施設は、環境への悪影響を最小限に抑えるために設計されています。 | |
・ | 약품을 적절하게 소각 처리함으로써 환경에 대한 악영향을 최소화할 수 있습니다. |
薬品を適切に焼却処理することで、環境への悪影響を最小限に抑えることができます。 | |
・ | 팀은 승리를 위해 실점을 최소화할 필요가 있다. |
チームは勝利に向けて失点を最小限に抑える必要がある。 | |
・ | 신속한 조치가 피해를 최소화했습니다. |
迅速な措置が被害を最小限に抑えました。 | |
・ | 사건이나 사고를 미연에 막는 것은 불가능하지만 피해를 최소화하는 것은 가능하다. |
事件や事故を未然に防ぐことはできないが、被害を最小化することはできる。 | |
・ | 신속한 조치가 위험을 최소화했습니다. |
迅速な措置がリスクを最小限に抑えました。 | |
・ | 셀러리는 소화를 돕는 식이섬유가 풍부합니다. |
セロリは消化を助ける食物繊維が豊富です。 | |
・ | 공심채는 식이섬유가 풍부하여 소화에 좋습니다. |
空芯菜は食物繊維が豊富で消化に良いです。 | |
・ | 그의 리스크 관리 수완은 예상치 못한 손실을 최소화했다. |
彼のリスク管理手腕は予期せぬ損失を最小限に抑えた。 | |
・ | 그녀는 탱고 의상을 아름답게 소화했다. |
彼女はタンゴの衣装を美しく着こなした。 | |
・ | 자동화된 시스템은 인간 오류를 최소화합니다. |
自動化されたシステムは、ヒューマンエラーを最小限に抑えます。 | |
・ | 식품의 식이섬유 함량이 소화를 돕습니다. |
食品の食物繊維含量が消化を助けます。 | |
・ | 통로 우측에는 비상용 소화기가 있습니다. |
通路の右側には非常用の消火器があります。 | |
・ | 채소밭에서는 농약이나 화학비료 사용을 최소화하고 있다. |
野菜畑では農薬や化学肥料の使用を最小限に抑えている。 | |
・ | 보수적인 정치인은 변화에 대한 위험을 최소화하려고 노력합니다. |
保守的な政治家は、変化に対するリスクを最小限に抑えようと努力します。 | |
・ | 보수적인 정책은 사회 변화에 대한 위험을 최소화하려고 합니다. |
保守的な政策は、社会の変化に対するリスクを最小限に抑えようとします。 | |
・ | 관료들은 행정 절차의 간소화를 목표로 하고 있습니다. |
官僚は行政手続きの簡素化を目指しています。 | |
・ | 전기 사용량이 높아서 에어컨 사용을 최소화하고 있습니다. |
電気使用量が高いので、エアコンの使用を最小限に抑えています。 | |
・ | 그 계획은 위험을 최소화하여 계산되었다. |
その計画はリスクを最小限に抑えて計算された。 | |
・ | 바나나는 위장의 기능을 촉진하고 소화를 돕습니다. |
バナナは胃腸の働きを促進し、消化を助けます。 | |
・ | 바나나는 소화가 잘 되고 위장에 좋은 과일로 알려져 있습니다. |
バナナは消化が良く、胃腸に優しい果物として知られています。 | |
・ | 종이 문서에서 전자 거래로의 이행이 절차의 간소화와 효율화를 가져오고 있습니다. |
紙文書から電子取引への移行が手続きの簡素化と効率化をもたらしています。 | |
・ | 돼지고기는 소화가 잘 되고 몸에도 좋은 단백질원입니다. |
豚肉は消化が良く、体にも優しいたんぱく質源です。 | |
・ | 투자자는 유동성이 높은 자산을 선호하여 유동성 위험을 최소화하려고 합니다. |
投資家は、流動性の高い資産を選好し、流動性リスクを最小限に抑えようとします。 | |
・ | 홍수 피해를 최소화하기 위해서는 안전한 곳으로 대피해야 합니다. |
洪水の被害を最小限に抑えるためには、安全な場所への避難が必要です。 | |
・ | 병사 위험을 최소화하기 위한 건강 관리가 중요합니다. |
病死のリスクを最小限に抑えるための健康管理が重要です。 | |
・ | 전투에서는 병력의 소모를 최소화하면서 적을 격파하는 것이 요구된다. |
戦闘では、兵力の消耗を最小限に抑えながら敵を撃破することが求められる。 | |
・ | 볼륨을 최소화해도 소리가 새나갑니다. |
ボリュームを最小にしても、音が漏れてしまいます。 | |
・ | 꼭꼭 씹어서 먹으면 음식물이 잘게 분쇄되어 소화가 잘 됩니다. |
しっかりと噛んで食べることで、食べ物が細かく砕け消化されやすくなります。 | |
・ | 항공사는 환경에 미치는 영향을 최소화하기 위해 노력하고 있습니다. |
航空会社は、環境への影響を最小限に抑えるために取り組んでいます。 | |
・ | 만일의 화재에 대비하여 집에는 소화기를 상비하고 있습니다. |
万が一の火災に備えて、家には消火器を常備しています。 | |
・ | 건설업 프로젝트는 환경에 미치는 영향을 최소화하는 것을 목표로 하고 있습니다. |
建設業のプロジェクトは、環境への影響を最小限に抑えることを目指しています。 | |
・ | 콩은 소화에 좋은 식이섬유를 풍부하게 함유하고 있습니다. |
豆は消化に良い食物繊維を豊富に含んでいます。 | |
・ | 감 껍질에 함유된 식이섬유는 소화를 돕습니다. |
柿の皮に含まれる食物繊維は消化を助けます。 |