・ | 요즘 차에서 잠을 숙박하는 차박이 늘고 있다. |
最近、車で宿泊する車中泊が増えている。 | |
・ | 폐가를 리모델링해서 숙박시설로 만들 계획이 있어요. |
廃家を改装して宿泊施設にする計画があります。 | |
・ | 스키장 근처에 숙박시설이 있습니다. |
スキー場の近くに宿泊施設があります。 | |
・ | 숙박업의 고객 대응 매뉴얼을 작성했습니다. |
宿泊業の顧客対応マニュアルを作成しました。 | |
・ | 숙박업의 안전 대책을 철저히 하고 있습니다. |
宿泊業の安全対策を徹底しています。 | |
・ | 숙박업의 시장 동향을 조사하고 있습니다. |
宿泊業の市場動向を調査しています。 | |
・ | 숙박업에 관한 서적을 다수 읽고 있어요. |
宿泊業に関する書籍を多数読んでいます。 | |
・ | 숙박업의 마케팅 전략을 공부하고 있습니다. |
宿泊業のマーケティング戦略を勉強しています。 | |
・ | 숙박업의 고객 만족도를 향상시키고 싶습니다. |
宿泊業における顧客満足度を向上させたいです。 | |
・ | 숙박업의 서비스 향상에 노력하고 있습니다. |
宿泊業のサービス向上に努めています。 | |
・ | 숙박업에서 고객 서비스의 중요성에 대해 배웠습니다. |
宿泊業における顧客サービスの重要性について学びました。 | |
・ | 숙박업 자격증을 취득했습니다. |
宿泊業の資格を取得しました。 | |
・ | 숙박업의 최신 트렌드에 대해 배웠습니다. |
宿泊業の最新のトレンドについて学びました。 | |
・ | 숙박업 경험이 풍부합니다. |
宿泊業の経験が豊富です。 | |
・ | 숙박업에 종사하고 있는 사람입니다. |
宿泊業に従事している者です。 | |
・ | 숙박료 변경이 있을 경우 확인 연락드리겠습니다. |
宿泊料の変更があった場合、確認のご連絡をいたします。 | |
・ | 숙박료에 대한 자세한 사항은 체크인 시 안내해드리겠습니다. |
宿泊料についての詳細は、チェックイン時にご案内いたします。 | |
・ | 숙박료는 숙박 계획에 따라 달라질 수 있습니다. |
宿泊料は宿泊プランにより異なる場合があります。 | |
・ | 숙박료가 비싸지는 시기도 있으니 주의하세요. |
宿泊料が高くなる時期もありますので、ご注意ください。 | |
・ | 숙박료 환불은 규정에 따라 진행됩니다. |
宿泊料の払い戻しは、規定に従って行われます。 | |
・ | 숙박료 영수증이 필요한 경우 체크아웃 시 알려주세요. |
宿泊料の領収書が必要な場合は、チェックアウト時にお知らせください。 | |
・ | 숙박료는 방 타입에 따라 다릅니다. |
宿泊料は部屋タイプにより異なります。 | |
・ | 숙박료 지불이 확인되면 예약이 확정됩니다. |
宿泊料の支払いが確認できたら、予約が確定します。 | |
・ | 숙박료 환불은 취소 정책을 확인해주세요. |
宿泊料の払い戻しについては、キャンセルポリシーをご確認ください。 | |
・ | 숙박료가 선불인 경우도 있으므로 주의하시기 바랍니다. |
宿泊料が前払いの場合もございますのでご注意ください。 | |
・ | 숙박료에 대한 자세한 내용은 프론트에서 확인하시기 바랍니다. |
宿泊料の詳細はフロントにてご確認ください。 | |
・ | 숙박료는 각종 신용카드를 이용하실 수 있습니다. |
宿泊料は、各種クレジットカードがご利用いただけます。 | |
・ | 숙박료는 예약 시 확인하실 수 있습니다. |
宿泊料は予約時に確認することができます。 | |
・ | 숙박료 할인 행사를 진행하고 있습니다. |
宿泊料の割引キャンペーンを実施しています。 | |
・ | 숙박료 영수증 드릴게요. |
宿泊料の領収書をお渡しします。 | |
・ | 숙박료에 대한 자세한 내용은 예약확인서에 기재되어 있습니다. |
宿泊料の詳細は予約確認書に記載されています。 | |
・ | 숙박료가 변경될 경우 사전에 연락드리겠습니다. |
宿泊料が変更される場合は事前にご連絡します。 | |
・ | 숙박료 지불 방법에 대해 안내해 드리겠습니다. |
宿泊料の支払い方法についてご案内します。 | |
・ | 숙박료에는 조식이 포함되어 있습니다. |
宿泊料には朝食が含まれています。 | |
・ | 숙박료는 체크인 시 결제하시면 됩니다. |
宿泊料はチェックイン時にお支払いください。 | |
・ | 만실이라 숙박 예약이 불가합니다. |
満室のため、宿泊のご予約をお受けできません。 | |
・ | 행사장은 인근에 숙박시설이 풍부하여 투숙객들에게도 편리합니다. |
イベント会場は近隣に宿泊施設が豊富にあり、宿泊者にも便利です。 | |
・ | 숙박지를 선택할 때는 리뷰를 참고했습니다. |
宿泊先を選ぶ際は、レビューを参考にしました。 | |
・ | 집결지 근처에는 숙박시설도 있어요. |
集結地の近くには、宿泊施設もございます。 | |
・ | 산골 민박집에 숙박하다. |
山奥の民宿に宿泊する。 | |
・ | 산속에 있는 숙박시설을 예약하다. |
山奥にある宿泊施設を予約する。 | |
・ | 강행군 후 숙박지에 도착했습니다. |
強行軍の後、宿泊地に着きました。 | |
・ | 캠핑장의 설비가 열악하다고 숙박자들이 불만을 가지고 있어요. |
キャンプ場の設備が劣悪だと宿泊者が不満を持っています。 | |
・ | 작년에 숙박하셨던 호텔은 어땠어요? |
去年、宿泊されたホテルはいかがでしたか? | |
・ | 자원봉사자는 지역 노숙자 보호소에서 숙박자를 지원하고 있습니다. |
ボランティアは地元のホームレスシェルターで宿泊者を支援しています。 | |
・ | 침낭은 캠핑장에서의 쾌적한 숙박을 제공합니다. |
寝袋はキャンプ場での快適な宿泊を提供します。 | |
・ | 고개 주변에는 온천과 숙박 시설이 있을 수 있다. |
峠の周辺には温泉や宿泊施設があることがある。 | |
・ | 우리는 지역 민박집에서 숙박했어요. |
私たちは地元の民宿で宿泊しました。 | |
・ | 민박이란, 숙박시설이 아닌 일반 민가에서 숙박하는 것입니다. |
民泊とは、宿泊施設でなく一般の民家に宿泊することです。 | |
・ | 호텔보다 싼 민박집에서 숙박을 할 예정입니다. |
テルより安い民泊で宿泊をする予定です。 |
1 2 |