・ | 개폐할 때는 양손으로 해 주세요. |
開閉する際は両手でお願いします。 | |
・ | 박수란 양손을 쳐서 소리를 내는 행위입니다. |
拍手とは 両手を叩いて音を出す行為です。 | |
・ | 양손으로 꾹 누르다. |
両手でぐっと押す。 | |
・ | 양손으로 핸들을 돌리다. |
両手でハンドルを回す。 | |
・ | 그는 나를 포옹하려고 양손을 날렵하게 벌렸다. |
彼は私をハグしようと両手をさっと広げた。 | |
・ | 도둑은 내 양손을 묶었다. |
泥棒は私の両手をしばった。 | |
・ | 평영은 양손 양발을 동시에 움직인다. |
平泳ぎは両手・両足を同時に動かす。 | |
・ | 남편은 각종 과일에 통닭을 양손 가득 사들고 일찍 집에 돌아왔다. |
旦那は、各種の果物に鶏の丸焼きを両手一杯に抱えて早目に家に帰ってきた。 | |
・ | 양손을 벌리다 |
両手を広げる。 | |
・ | 나는 왼손잡이지만 오른손을 사용할 수 있도록 훈련을 해서 양손잡이가 되었습니다. |
僕は左利きなんですが、右手を使えるようにする訓練をして両利きになりました。 | |
・ | 양손을 벌리다. |
両手を広げる。 | |
・ | 양손을 허리에 대다. |
両手を腰に当てる。 | |
・ | 양손을 들다. |
両手を上げる。 | |
・ | 양손으로 갈비를 잡고서 쪽쪽 빨아가며 먹었다. |
両手でカルビをつかみ、チュッチュッ吸いながら食べた。 |
1 |