・ | 뺨 근처에 여드름이 생겨버렸어요. |
頬っぺたのあたりにニキビができてしまいました。 | |
・ | 편식이나 수면부족 등으로 피부에 여드름이나 뾰루지가 생기기 쉽다. |
偏食・睡眠不足などで肌にニキビや吹き出物ができやすい。 | |
・ | 여드름을 많이 짜서 얼굴에 흉터가 생겼다. |
ニキビをかなり潰したので顔に傷跡ができた。 | |
・ | 볼에 여드름이 생겼다. |
頬にニキビができた。 | |
・ | 컨실러를 사용하면 여드름 자국을 숨길 수 있습니까? |
コンシーラーを使用することで、ニキビ跡を隠すことができますか? | |
・ | 손거울로 기미나 여드름을 확인했어요. |
手鏡でシミやニキビを確認しました。 | |
・ | 콧방울에 생긴 여드름을 빨리 치료하기 위해 특별한 관리를 하고 있다. |
小鼻にできたニキビを早く治すために、特別なケアをしている。 | |
・ | 입가에 생긴 여드름이 신경 쓰인다. |
口元にできたニキビが気になる。 | |
・ | 모공이 막히면 여드름이 생긴다. |
毛穴が詰まるとニキビができる。 | |
・ | 그의 얼굴에는 곳곳에 작은 여드름이 생겨 있어요. |
彼の顔にはあちこちに小さなニキビができています。 | |
・ | 그녀의 피부는 울퉁불퉁하고 여드름 자국이 눈에 띈다. |
彼女の肌はでこぼこで、ニキビ跡が目立つ。 | |
・ | 코 끝에는 작은 붉은 여드름이 생겨 있다. |
鼻の先には小さな赤いニキビができている。 | |
・ | 이마에는 많은 피지선이 있어 피지의 과다 분비로 인해 여드름이 생기기 쉽습니다. |
おでこには多くの皮脂腺があり、皮脂の過剰分泌が原因でニキビができやすくなります。 | |
・ | 이마에 여드름이 나 있다. |
おでこにニキビにできている。 | |
・ | 마스크로 여드름을 숨기다. |
マスクでニキビを隠す。 | |
・ | 여드름은 건드리지 말고 내버려 두세요! |
にきびは触らずにほっといて下さい! | |
・ | 인스턴트 음식을 많이 먹을수록 여드름이 많이 난다. |
インスタント食品をたくさん食べるほどニキビが多くなる。 | |
・ | 단 음식이나 기름기 많은 음식을 섭취하면 여드름이 생기기 쉽다고 합니다. |
甘い食べ物や脂っこい食べ物を摂るとニキビができやすいと言われてます。 | |
・ | 어떻게 관리를 하면 사춘기 여드름을 치료할 수 있나요? |
どういったお手入れをしたら思春期ニキビを治すことができますか? | |
・ | 여드름에 좋은 화장품 있어요? |
ニキビに良い化粧品はありますか? | |
・ | 여드름 짜지 마. |
ニキビ潰さないで。 | |
・ | 여드름을 짜다. |
にきびをつぶす。 | |
・ | 여드름이 나다. |
にきびができる。 | |
・ | 여드름이 생기다. |
にきびができる。 | |
・ | 기름기 많은 음식이 여드름의 원인이 된다는 연구결과가 나왔어요. |
脂っこい食べ物がニキビの原因になるとある研究結果が出ました。 | |
・ | 여드름을 짰더니 딱지가 생겼어요. |
ニキビを潰したらかさぶたができました。 | |
・ | 피부과에서 취급하는 질환에는 여드름 습진 피부염 두드러기 탈모증 등이 있습니다. |
皮膚科で扱っている疾患は、にきび、湿疹・皮膚炎、蕁麻疹、脱毛症などがあります。 |
1 |