【운행】の例文
<例文>
・
STR은 2016년 12월 9일 수서역에서
운행
이 시작된 고속 열차입니다.
STRは、2016年12月9日に水西駅から運行が始まった高速列車です。
・
사고로 인해 열차
운행
이 지연되고 있습니다.
事故が原因で、列車の運行に遅れが生じています。
・
폭설의 영향으로 열차
운행
이 일시 정지되었다.
大雪の影響で、列車の運行が一時停止された。
・
버스
운행
은 파업 때문에 중지됩니다.
バスの運行はストライキのため中止されます。
・
설날과 이튿날 서울 지하철과 버스는 오전 3시까지
운행
한다.
旧正月と翌日、地下鉄やバスは翌日午前2時まで運行する。
・
차량
운행
에 따른 업무를 위탁하다.
車両の運行を伴う業務を委託する。
・
고장난 부품을 교체하느라고
운행
이 중단되었다.
故障した部品を交換するので運行が中断された。
・
운행
에 차질을 빚었다.
列車のダイヤが乱れた。
・
KTX는 최고 시속 305킬로미터의 한국 최고속 철도로 2004년 4월부터
운행
되고 있습니다.
最高時速305kmの韓国最高速の鉄道で、2004年4月から運行されています。
・
서울시는 시내버스와 지하철의
운행
횟수를 집중적으로 늘렸습니다.
ソウルシは市内バスと地下鉄の運行回数を集中的に増やしました。
・
점검 때문에 에스컬레이터
운행
이 중지되었다.
点検のため、エスカレーターの運行が中止された。
・
열차가 탈선해 승객들이 다치고, 열차
운행
이 차질을 빚었다.
列車が脱線して乗客が負傷し、列車の運行に支障を来たした。
・
운항 일 및
운행
시간은 날씨와 그날 상황에 의해 변경될 경우가 있습니다.
運航日及び運航時間は天候やその日の状況により変更になる場合があります。
・
한국철도공사는 관광열차
운행
도 실시하고 있다.
韓国鉄道公社では、観光列車の運行も行っている。
・
역에서 무료 셔틀버스가
운행
합니다.
駅からは無料シャトルバスが発着します。
・
외국인 전용 셔틀버스가
운행
되고 있습니다.
外国人専用のシャトルバスが運行されています。
・
열차가 저속
운행
중이어서 다행히 별다른 인명 피해는 없었다.
列車が低速運行中だったので幸い特別な人命被害はなかった。
・
버스의 승하차 및
운행
시의 주의사항
バスの乗・下車および運行時の注意事項
・
새로운 노선을
운행
하다.
新しい路線を運行する。
・
읍내를
운행
하고 있는 버스 노선 정보를 게재하고 있습니다.
町内を運行しているバス路線情報を掲載しています。
・
고속정 외에 페리도
운행
되고 있습니다.
高速艇のほかにフェリーも運航されています。
・
태풍이나 폭우 등으로
운행
중지될 경우 티켓 환불은 어떻게 되나요?
台風、大雨等で運休となる場合、きっぷの払戻しはどうなりますか?
・
태풍의 영향으로 근문 전철의
운행
시간표가 크게 변경되었다.
台風の影響で通勤電車のダイヤが大幅に乱れてた。
・
주요 지점과 관광지를 오가는 셔틀버스를
운행
하고 있습니다.
主要地点と観光地を行き来するシャトルバスを運行しています。
・
서울의 지하철은 1호선에서 9호선, 분당선, 신분당선이
운행
되고 있습니다.
ソウルの地下鉄は1号線から9号線、盆唐線、新盆唐線が運行されております。
・
한국의 지하철은 서울을 비롯해 부산 대구 광주 대전 등에서
운행
하고 있습니다.
韓国の地下鉄は、ソウルをはじめ、釜山、大邱、光州、大田などで運行しています
・
특급열차가 긴급정차했기 때문에 열차
운행
에 혼란이 나오고 있다.
特急列車が緊急停車したため、列車の運行に乱れが出ている。
1
(
1
/1)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ