![]() |
・ | 마틴 루터 킹은 아프리카계 미국인에 대한 차별을 끝내기 위해 노력을 이끌었다. |
マーティン・ルーサー・キングは、アフリカ系アメリカンに対する差別を終わらせる努力の先頭に立った。 | |
・ | 왕자는 아버지의 왕국을 물려받아 훌륭히 이끌었다. |
王子は、父親の王国を受け継ぎ立派に導いた。 | |
・ | 세계를 이끌 패자는 누구인가? |
世界を導く覇者はだれだ? | |
・ | 조작된 사실이나 사건은 그에 대한 해석을 잘못된 방향으로 이끈다. |
操作された事実や事件はそれに対する解釈を間違った方向に導く。 | |
・ | 두뇌 플레이에 의한 어시스트가 귀중한 선제골을 이끌어 냈다. |
頭脳プレーによるアシストが貴重な先制点をもたらした。 | |
・ | 그 장수는 임진왜란 때 군사를 이끌고 왜군을 대파했다. |
その将帥は、壬辰倭乱の時、軍を率いて倭軍を大破した。 |