【있다】の例文_175
<例文>
・
대기 시간을 줄일 수 있는 방법이 있나요?
待ち時間を減らす方法はありますか?
・
그의 말은 분명히 이해할 수
있다
.
彼の言葉は明確に理解できる。
・
우선 분명히 해 두어야 할 것이
있다
.
最初にはっきりさせておかなければならないことがある。
・
의견이 일치하면 문제를 해결할 수
있다
.
意見が一致すれば、問題を解決することができる。
・
우리의 목적이 일치하지 않을 경우 계획은 실패할 수
있다
.
私たちの目的が一致しない場合、計画は失敗する可能性がある。
・
스케줄이 일치하지 않을 경우 회의를 재조정할 필요가
있다
.
スケジュールが一致しない場合、会議を再調整する必要がある。
・
우리는 목표에 대해 일치된 견해를 가지고
있다
.
私たちは目標について一致した見解を持っている。
・
우리는 그의 입장을 고려할 필요가
있다
.
私たちは彼の立場を考慮に入れる必要がある。
・
바람에 나부끼는 풀이 들판을 뒤덮고
있다
.
風になびく草が野原を覆っている。
・
바람에 나부끼는 구름이 하늘을 뒤덮고
있다
.
風になびく雲が空を覆っている。
・
바람에 나부끼는 보리밭이 황금빛으로 빛나고
있다
.
風になびく麦畑が黄金色に輝いている。
・
꽃잎이 아름다운 무늬를 그리고
있다
.
花びらが美しい模様を描いている。
・
꽃잎이 정원의 오솔길을 수놓고
있다
.
花びらが庭の小道を彩っている。
・
꽃잎이 햇빛에 빛나고
있다
.
花びらが太陽の光に輝いている。
・
꽃잎이 부드러운 냄새를 풍기고
있다
.
花びらが柔らかな匂いを放っている。
・
꽃잎이 조용히 바닥에 흩어져
있다
.
花びらが静かに床に散らばっている。
・
물가에는 꽃잎이 쌓여
있다
.
水辺には花びらが積もっている。
・
꽃잎이 하늘하늘 수면을 떠돌고
있다
.
花びらがゆらゆらと水面を漂っている。
・
땅에는 떨어진 꽃잎이 많이 흩어져
있다
.
地面には落ちた花びらがたくさん散らばっている。
・
화초를 보고 있으면 자연 속에서 사는 기쁨을 느낍니다.
草花を見ていると、自然の中で生きる喜びを感じます。
・
정원에서 작은 화초와 나무를 애지중지 키우고
있다
.
庭園で小さな草花と木を大切に育てている。
・
가랑잎 사이로 화초가 싹트고
있다
.
枯れ葉の間から草花が芽生えている。
・
가랑잎이 고즈넉한 아름다움을 풍기고
있다
.
枯れ葉が静かな美しさを漂わせている。
・
가랑잎이 잔디 사이에 섞여
있다
.
枯れ葉が芝生の間に混ざっている。
・
가랑잎이 바람에 흩날려 나무 아래에 흩어져
있다
.
枯れ葉が風に舞って、木々の下に散りばめられている。
・
공원에서 아이들은 가랑잎 더미에서 놀고
있다
.
公園で子供たちは枯れ葉の山で遊んでいる。
・
가랑잎이 땅에 두텁게 쌓여
있다
.
枯れ葉が地面に厚く積もっている。
・
가랑잎이 바람에 흔들리고
있다
.
枯れ葉が風で揺れ動いている。
・
가랑잎이 지붕 위에 쌓여
있다
.
枯れ葉が屋根の上に積もっている。
・
가랑잎을 모아 퇴비로 만들 수도
있다
.
枯れ葉を集めて堆肥にすることもできる。
・
가랑잎이 정원 연못에 떠
있다
.
枯れ葉が庭の池に浮かんでいる。
・
공원에는 많은 가랑잎이 흩어져
있다
.
公園にはたくさんの枯れ葉が散らばっている。
・
오랫동안 사용하고 있는 책의 커버가 퇴색해 버렸다.
長年使っている本のカバーが色あせてしまった。
・
서랍 속에는 빛바랜 서류들이 들어 있었다.
引き出しの中には色あせた書類が入っていた。
・
이 온천은 근육통에 효과가 있는 것으로 유명하다.
この温泉は筋肉痛に効くと評判である。
・
일본은 전국 곳곳에 요괴전설이
있다
.
日本は全国あちこちに妖怪伝説がある。
・
제철소 가동이 중단된 여파가 산업계 곳곳에서 나타나고
있다
.
製鉄所の稼動が中断された余波が産業界の随所で現れている。
・
지구 곳곳에서 물 부족 문제가 일어나고
있다
.
地球の各地で水不足問題が起きている。
・
그 지역에는 몇 군데 쇼핑을 할 수 있는 상점이 있습니다.
その地域には数か所で買い物ができる商店があります。
・
그 문장에는 여러 군데에서 오해의 소지가 있는 표현이 있습니다.
その文章には数か所で誤解を招く表現があります。
・
집 근처에 슈퍼가 세 군데
있다
.
家の近所にスーパーが3箇所ある。
・
그 계획에는 여러 군데에서 문제가 있는 것 같아요.
その計画には数か所で問題があるようです。
・
심박수가 안정되어 있는 것은 건강의 지표 중 하나입니다.
心拍数が安定していることは健康の指標の一つです。
・
존재하는 것에는 의미가
있다
.
存在するのには意味がある。
・
암을 고칠 수
있다
면 아무리 비싼 약이라도 손에 넣고 싶다.
癌を治せるとあえば、どんなに高い薬でも手に入れたい。
・
세상에는 우연으로 가득 차
있다
.
世の中は偶然に満ちている。
・
자신에게 일어나는 좋은 일을 우연이라고 생각하는 사람도
있다
.
自分におきる良いことを偶然と考える人もいる。
・
그는 우연히 그 도시를 방문하고 있었어요.
彼は偶然にその街を訪れていました。
・
우연히 감기에 걸려 학교를 쉬었더니 그 날 테스트가 있었다고 하네요.
たまたま風邪で学校を休んだら、その日にテストがあったようです。
・
그는 뭐든 부정적으로 생각하는 경향이
있다
.
彼は何でも否定的に考える傾向がある。
[<]
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
[>]
(
175
/382)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ