【있다】の例文_165
<例文>
・
승리의 이면에는 씁쓸한 노력이 있었다.
勝利の裏にはほろ苦い努力があった。
・
그 제안의 이면에는 재정적인 리스크가
있다
.
その提案の裏には財政的なリスクがある。
・
그 계획의 이면에는 잠재적인 리스크가
있다
.
その計画の裏には潜在的なリスクがある。
・
그 상품의 이면에는 홍보와는 다른 진실이
있다
.
その商品の裏には宣伝とは異なる真実がある。
・
그의 행동 이면에는 그의 신념이
있다
.
彼の行動の裏には彼の信念がある。
・
그 프로젝트의 이면에는 기술적인 과제가
있다
.
そのプロジェクトの裏には技術的な課題がある。
・
그 결과의 이면에는 많은 요인이 영향을 미치고
있다
.
その結果の裏には多くの要因が影響している。
・
그 사건의 이면에는 어둠의 조직이 관여하고
있다
.
その事件の裏には闇の組織が関与している。
・
그 제품의 이면에는 오랜 연구 개발이
있다
.
その製品の裏には長年の研究開発がある。
・
우리는 그의 마지막 순간을 배웅하기 위해 그와 함께 있었습니다.
私たちは彼の最後の瞬間を見送るために彼と一緒にいました。
・
그는 그녀의 여행길을 배웅하기 위해 도로 가장자리에 서 있었습니다.
彼は彼女の旅立ちを見送るために道路の端で立っていました。
・
그의 미소에는 씁쓸한 감정이 담겨 있는 것 같다.
彼の笑顔にはほろ苦い感情が含まれているようだ。
・
씁쓸한 경험에서 배운 교훈이
있다
.
苦々しい経験から学んだ教訓がある。
・
입관할 때 그의 얼굴에 미소가 남아 있었다.
入棺する時、彼の顔に微笑みが残っていた。
・
이 도료는 빛을 흡수하는 특성이
있다
.
この塗料は光を吸収する特性がある。
・
벽은 소리를 흡수하도록 설계되어
있다
.
壁は音を吸収するように設計されている。
・
목탄은 냄새를 흡수하는 성질이
있다
.
木炭は臭いを吸収する性質がある。
・
경험에서 많은 것을 흡수할 수 있었다.
経験から多くを吸収することができた。
・
그의 성실한 인격은 주위의 신뢰를 얻고
있다
.
彼女の誠実な人格が、多くの人に信頼される理由だ。
・
그녀의 인격은 주위에 좋은 영향을 미치고
있다
.
彼女の人格は周囲に良い影響を及ぼしている。
・
그의 인격은 부하들에게 큰 영향을 주고
있다
.
彼の人格は部下たちに大きな影響を与えている。
・
그녀의 인격은 많은 사람들로부터 존경받고
있다
.
彼女の人格は多くの人々から尊敬されている。
・
그는 매우 성실한 인격을 가지고
있다
.
彼はとても誠実な人格を持っている。
・
청소년기의 사건들이 지금의 인격을 형성하고
있다
.
青少年期の出来事が今の人格を形成している。
・
세대 차이를 넘어 친구가 될 수 있었다.
世代間ギャップを超えて友人になることができた。
・
옛 가치관과 지금 가치관에 세대 차이가
있다
.
昔の価値観と今の価値観に世代間ギャップがある。
・
직장에서 세대차를 느끼는 순간이
있다
.
職場での世代間ギャップを感じる瞬間がある。
・
가치관의 차이가 세대차를 낳을 수
있다
.
価値観の違いが世代間ギャップを生むことがある。
・
두 도시는 다양한 교류와 협력을 이어가고
있다
.
両都市は、多様な交流と協力を続けてきた。
・
청소년기의 친구와 지금도 교류가
있다
.
青少年期の友人と今でも交流がある。
・
자신의 삶을 풍요롭게 하기 위한 수단으로 일을 하고
있다
.
自分の人生を豊かにするための手段として仕事をしている。
・
청소년기에 큰 영향을 받은 선생님이
있다
.
青少年期に大きな影響を受けた先生がいる。
・
청소년기의 취미가 지금도 계속되고
있다
.
青少年期の趣味が今でも続いている。
・
청소년기에는 많은 것을 배울 기회가 있었다.
青少年期には多くのことを学ぶ機会があった。
・
청소년기의 실패가 지금의 성공으로 이어지고
있다
.
青少年期の失敗が今の成功につながっている。
・
청소년기의 꿈을 계속 쫓고
있다
.
青少年期の夢を追い続けている。
・
청소년기에 쌓은 우정이 지금도 이어지고
있다
.
青少年期に培った友情が今でも続いている。
・
청소년기에 배운 것이 지금의 일에 도움이 되고
있다
.
青少年期に学んだことが今の仕事に役立っている。
・
청소년들이 안심하고 배울 수 있는 환경을 조성하고 싶다.
青少年が安心して学べる環境を整えたい。
・
청소년은 시대를 바꾸는 힘을 갖고
있다
.
青少年は時代を変える力を持っている。
・
청소년은 새로운 아이디어를 만들어내는 힘이
있다
.
青少年は新しいアイデアを生み出す力がある。
・
청소년은 미래의 가능성을 넓히는 힘을 가지고
있다
.
青少年は未来の可能性を広げる力を持っている。
・
청소년 활동을 지원하는 단체가 늘고
있다
.
青少年の活動を支援する団体が増えている。
・
청소년에게는 많은 꿈이
있다
.
青少年にはたくさんの夢がある。
・
청소년의 건전한 성장을 지원하는 프로그램이
있다
.
青少年の健全な成長を支援するプログラムがある。
・
최근 급증하고 있는 청소년 범죄에 대한 대책 마련이 시급하다.
最近、急増している青少年の犯罪に対する対策の準備が急を要する。
・
전 국민을 위한 복지서비스가 잘 갖춰져
있다
.
全国民に向けた福祉サービスが充実している。
・
전 국민이 함께 즐길 수 있는 축제가 열렸다.
全国民が一緒に楽しめるフェスティバルが開催された。
・
전 국민이 참여할 수 있는 모금활동이 진행됐다.
全国民が参加できる募金活動が行われた。
・
전 국민이 즐길 수 있는 TV 프로그램이 방송되었다.
全国民が楽しめるテレビ番組が放送された。
[<]
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
[>]
(
165
/452)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ