【있다】の例文_170
<例文>
・
신선한 고등어는 회로도 맛있고, 고도 불포화 지방산이 많아 몸에도 좋은 영양이 많이 포함되어 있습니다.
新鮮なサバは刺身でも美味しく、多価不飽和脂肪酸が多く身体にも良い栄養が沢山含まれています。
・
우리는 미래의 비전을 공유하고 그것을 실현하기 위해 행동하고
있다
.
私たちは将来のビジョンを共有し、それを実現するために行動している。
・
우리는 대담한 계획을 실현하기 위해 노력하고
있다
.
私たちは大胆な計画を実現するために取り組んでいる。
・
우리는 새로운 프로젝트를 실현하기 위한 계획을 세우고
있다
.
私たちは新しいプロジェクトを実現するための計画を立てている。
・
그는 아이디어를 실현하기 위한 스케줄을 세우고
있다
.
彼はアイデアを実現するためのスケジュールを立てている。
・
우리는 현실적인 아이디어를 찾고
있다
.
私たちは現実的なアイデアを探している。
・
그는 아이디어를 실현하기 위한 자금을 모으고
있다
.
彼はアイデアを実現するための資金を集めている。
・
그녀는 아이디어를 실행하기 위한 계획을 세우고
있다
.
彼女はアイデアを実行するための計画を立てている。
・
그녀는 새로운 사업 아이디어를 생각하고
있다
.
彼女は新しいビジネスのアイデアを考えている。
・
그는 일상 속에서 새로운 것을 배우는 것을 즐기고
있다
.
彼は日常の中で新しいことを学ぶことを楽しんでいる。
・
이 프린터는 복합적인 기능을 갖추고
있다
.
このプリンターは複合的な機能を備えている。
・
잡화점 선반에는 다양한 종류의 향초가 진열되어
있다
.
雑貨店の棚には様々な種類の香りのキャンドルが並んでいる。
・
잡화점에는 다양한 종류의 식기가 진열되어
있다
.
雑貨店には様々な種類の食器が並んでいる。
・
그 리더는 옹고집이 세서 팀의 의견을 무시하는 경우가
있다
.
そのリーダーは片意地が強く、チームの意見を無視することがある。
・
도시 개발을 위해 주민들은 퇴거할 필요가
있다
.
都市開発のため、住人は立ち退く必要がある。
・
퇴거하기 전에 아파트를 깨끗하게 할 필요가
있다
.
退去する前に、アパートをきれいにする必要がある。
・
해체된 벽의 잔해를 청소할 필요가
있다
.
解体された壁の瓦礫を清掃する必要がある。
・
도로 확장을 위해 낡은 다리를 해체할 필요가
있다
.
道路拡張のため、古い橋を解体する必要がある。
・
낡은 건물을 해체할 필요가
있다
.
古い建物を解体する必要がある。
・
해체업자는 건물을 허물기 위한 특별한 장비를 가지고
있다
.
解体業者は、建物を取り崩すための特別な装備を持っている。
・
허물기 전에 건물의 가치를 평가할 필요가
있다
.
取り崩す前に、建物の価値を評価する必要がある。
・
시는 낡은 창고를 허물고 공원을 건설할 계획을 세우고
있다
.
市は古い倉庫を取り崩し、公園を建設する計画を立てている。
・
건물을 허물기 전에 인근 주민에게 통지할 필요가
있다
.
建物を取り崩す前に、近隣住民に通知する必要がある。
・
퇴거 수속에는 시간이 걸리는 경우가
있다
.
退去の手続きには時間がかかることがある。
・
퇴거 이유에 대해 나는 명확한 설명을 요구하고
있다
.
退去の理由について、私は明確な説明を求めている。
・
가족은 마을에서 퇴거를 계획하고
있다
.
家族は町からの退去を計画している。
・
어려운 문제에 직면했을 때 그는 항상 손을 떼는 버릇이
있다
.
難しい問題に直面したとき、彼はいつも手を引く癖がある。
・
호수의 부평초가 아름다운 일몰의 빛을 받아 빛나고
있다
.
湖の浮草が美しい日没の光を受けて輝いている。
・
부평초가 너무 늘어나면 물길이 막힐 수
있다
.
浮草が増えすぎると水路が塞がれる恐れがある。
・
부평초의 뿌리가 물밑을 지키는 역할을 하고
있다
.
浮草の根が水底を守る役割を果たしている。
・
부평초 아래에는 다양한 생물이 서식하고
있다
.
浮草の下にはさまざまな生き物が生息している。
・
연못에 부평초가 생기면 물고기가 늘어날 수
있다
.
池に浮草が生えると、魚が増えることがある。
・
댐 하류에는 부평초가 모여
있다
.
ダムの下流には浮草が集まっている。
・
부평초가 수중 생물의 은신처가 되고
있다
.
浮草が水中生物の隠れ家となっている。
・
어부는 부평초를 피해 고기잡이를 하고
있다
.
漁師は浮草を避けて漁をしている。
・
부평초가 물속의 산소를 늘리는 역할을 하고
있다
.
浮草が水中の酸素を増やす役割を果たしている。
・
보트가 부평초를 헤치고 나아가고
있다
.
ボートが浮草をかき分けて進んでいる。
・
어부가 개구리밥을 제거하고
있다
.
漁師が浮草を取り除いている。
・
강물에 개구리밥이 떠내려가고
있다
.
川の流れに浮草が流されている。
・
물새가 개구리밥 위에서 휴식하고
있다
.
水鳥が浮草の上で休憩している。
・
여름 동안 개구리밥이 수면을 덮고
있다
.
夏の間、浮草が水面を覆っている。
・
개구리밥이 부평초 그늘에 숨어
있다
.
魚が浮草の陰に隠れている。
・
호수 기슭에는 개구리밥이 많이 자라고
있다
.
湖の岸辺には浮草がたくさん生えている。
・
필요한 조치를 취할 용의가
있다
.
必要な措置をとる用意がある。
・
만약 그의 지원이 있었다면 그녀는 시장으로 뽑혔을 것이다.
もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
・
그녀의 결단은 용기로 가득 차 있었다.
彼女の決断は勇気に満ちていた。
・
일본 기업은 결단에 많은 시간을 필요로 한다, 반대로 말하면 조심스럽다고도 할 수
있다
.
日本企業は決断に多大な時間を要する、逆に言えば、用心深いともいえる
・
감염 재확대가 현실미를 띠고
있다
.
感染の再拡大が現実味を帯びてきた。
・
시각적으로 임팩트 있는 광고가 공개되었습니다.
視覚的にインパクトのある広告が公開されました。
・
그 영화의 포스터는 재능 있는 그래픽 디자이너에 의해 디자인되었습니다.
その映画のポスターは才能あるグラフィックデザイナーによってデザインされました。
[<]
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
[>]
(
170
/382)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ