【있다】の例文_168

<例文>
그는 모험을 갈구하고 있다.
彼は冒険を渇望している。
그는 변화를 갈구하고 있었다.
彼は変化を渇望していた。
여전히 그녀를 잊지 못하고 그녀의 사랑을 갈구하고 있다.
相変わらず彼女が忘れられず、彼女の愛を渇望している。
그는 변화를 갈망하고 있었다.
彼は変化を渇望していた。
그녀는 행복을 갈망하고 있다.
彼女は幸福を渇望している。
고독으로부터의 탈출을 갈망하고 있었다.
孤独からの脱出を渇望していた。
그녀는 성공을 갈망하며 열심히 일하고 있었다.
彼女は成功を渇望して一生懸命働いていた。
그는 미래에 대한 희망을 갈망하고 있었다.
彼は未来への希望を渇望していた。
그는 조용한 생활을 갈망하고 있었다.
彼は静かな生活を渇望していた。
그는 지식 획득을 갈망하고 있었다.
彼は知識の獲得を渇望していた。
그녀는 자연 속에서의 평온을 갈망하고 있었다.
彼女は自然の中での平穏を渇望していた。
그는 새로운 도전을 갈망하고 있었다.
彼は新しいチャレンジを渇望していた。
그녀는 사랑을 갈망하고 있다.
彼女は愛を渇望している。
그는 성공을 갈망하고 있다.
彼は成功を渇望している。
그녀는 사랑에 굶주려 있다.
彼女は愛に飢えている。
굶주린 새가 나무 열매를 찾고 있다.
飢えた鳥が木の実を探している。
굶주린 말이 건초를 먹고 있다.
飢えた馬が干し草を食べている。
식량 부족으로 굶주리는 사람들이 늘고 있다.
食糧不足で飢える人々が増えている。
굶주린 사자가 사냥감을 노리고 있다.
飢えたライオンが獲物を狙っている。
그는 새로운 지식에 굶주려 있다.
彼は新しい知識に飢えている。
굶주린 개가 쓰레기통을 뒤지고 있었다.
飢えた犬がゴミ箱を漁っていた。
마을 사람들은 굶주림에 시달리고 있다.
村の人々は飢えに苦しんでいる。
전쟁으로 많은 사람들이 굶주리고 있다.
戦争で多くの人々が飢えている。
굶주린 사냥개들이 사냥감의 발자국을 쫓고 있다.
飢えた猟犬たちが獲物の足跡を追っている。
이웃에 굶주린 사람들이 있다.
近所にお腹をすかせた人たちがいる。
허기진 개가 길을 걷고 있다.
飢えた犬が道を歩いている。
허기진 물고기가 수면에 모여 있다.
飢えた魚が水面に集まっている。
오랜 여행으로 그는 허기져 있었다.
長い旅で彼は飢えていた。
허기진 고양이가 창밖을 보고 있다.
飢えた猫が窓の外を見ている。
어린이가 허기져 쓰러져 있다.
子供が飢えて倒れている。
등산복 덕분에 추운 산 정상에서도 따뜻하게 지낼 수 있었다.
登山服のおかげで寒い山頂でも暖かく過ごせた。
등산모 챙이 넓어 그늘막 효과가 있다.
登山帽のつばが広くて日除け効果がある。
등산모 덕분에 햇빛을 막을 수 있었다.
登山帽のおかげで日差しを防げた。
혼기가 다가오고 있음을 실감하고 있다.
婚期が近づいていることを実感している。
혼기가 늦어지고 있다고 걱정이 되었다.
婚期が遅れていると心配になった。
친구들이 혼기를 맞아 차례차례 결혼하고 있다.
友人たちが婚期を迎えて次々と結婚している。
혼기를 놓치고 싶지 않다고 초조해하고 있다.
婚期を逃したくないと焦っている。
약혼반지를 끼고 있으면 행복한 기분이 든다.
婚約指輪をつけていると幸せな気持ちになる。
소중한 약혼반지를 소중히 보관하고 있다.
大切な婚約指輪を大事に保管している。
시집갈 날이 다가오면서 그녀는 두근거리고 있다.
嫁に行く日が近づき、彼女はドキドキしている。
딸이 시집갈 날이 다가오고 있다.
娘が嫁に行く日が近づいている。
얌전히 있다가 시집이나 가라!
おとなしく過ごしお嫁に行け!
삐져 있는 그에게 말을 걸었다.
すねている彼に話しかけた。
어제부터 그가 삐져 있다.
昨日から彼がすねている。
그가 토라져 있는 동안 말없이 기다렸다.
彼がすねている間、何も言わず待った。
토라져 있는 그녀에게 메일을 보냈다.
すねている彼女にメールを送った。
토라져 있는 그녀를 웃기려고 했다.
すねている彼女を笑わせようとした。
토라져 있는 그에게 상냥하게 말을 걸었다.
すねている彼に優しく話しかけた。
토라져 있는 그에게 전화를 걸었다.
すねている彼に電話をかけた。
비밀스러운 밀회가 계속되고 있다.
秘密の密会が続いている。
[<] 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170  [>]
(168/452)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ