【있다】の例文_163

<例文>
계곡 주위에는 아름다운 꽃들이 피어 있다.
渓谷の周りには美しい花々が咲いている。
계곡 속으로 개울이 천천히 흐르고 있다.
渓谷の中を小川がゆっくりと流れている。
계곡 상공을 구름이 흐르고 있다.
渓谷の上空を雲が流れている。
계곡 상공을 독수리가 날고 있다.
渓谷の上空を鷲が舞っている。
계곡 양쪽에는 높은 절벽이 우뚝 솟아 있다.
渓谷の両側には高い崖がそびえ立っている。
계곡 속을 맑은 물이 흐르고 있다.
渓谷の中を清らかな水が流れている。
산골짜기 안쪽에 낡은 다리가 놓여 있다.
谷間の奥に古い橋が架かっている。
산골짜기에 작은 폭포가 흐르고 있다.
谷間に小さな滝が流れている。
산골짜기에 작은 냇물이 흐르고 있다.
谷間に小さな川が流れている。
강호 선수와 맞붙음으로써 성장할 수 있었다.
強豪選手と対戦することで成長できた。
강호 학교와의 대결이 주목받고 있다.
強豪校との対決が注目されている。
그는 산간 작은 마을에 살고 있다.
彼は山間の小さな村に住んでいる。
강호의 바람이 부드럽게 불고 있었다.
江湖の風が優しく吹いていた。
자연을 벗삼아 시골에 묻혀 살고 있다.
自然を友として江湖に埋もれて暮らしている。
별이 밤하늘을 비추고 있었다.
星が夜空を照らしていた。
호숫가에는 야생동물이 많이 서식하고 있었다.
湖のほとりには野生の動物がたくさん生息していた。
호숫가에는 관광객이 많이 찾고 있었다.
湖のほとりには観光客が多く訪れていた。
호숫가에는 조용한 휴식처가 있었다.
湖のほとりには静かな休息所があった。
호숫가에는 많은 야생 조류가 모여 있었다.
湖畔には多くの野鳥が集まっていた。
마음의 상처는 치유하기에 따라서 성장의 계기가 될 수 있다.
心の傷は治癒するに従って成長の契機になることができる。
호수 주위에는 정적이 감돌고 있었다.
湖の周りには静寂が漂っていた。
호수의 물은 푸른 빛을 띠고 있었다.
湖の水は青々とした色をしていた。
호수 수면에는 흰 구름이 비치고 있었다.
湖の水面には白い雲が映っていた。
호수의 물은 잔잔하고 풍경이 비치고 있었다.
湖の水は穏やかで、風景が映り込んでいた。
호수 주위에는 삼림이 펼쳐져 있었다.
湖の周囲には森林が広がっていた。
호수의 물에는 작은 물고기들이 무리지어 헤엄치고 있었다.
湖の水には小魚が群れをなして泳いでいた。
호수에는 배가 천천히 노를 젓고 있었다.
湖の中には船がゆっくりと漕いでいた。
호수 수면에는 백조가 우아하게 헤엄치고 있었다.
湖の水面には白鳥が優雅に泳いでいた。
호수 주위에는 푸른 나무들이 우거져 있었다.
湖の周囲には緑の木々が茂っていた。
호수 안에는 형형색색의 물고기들이 헤엄치고 있었다.
湖の中には色とりどりの魚が泳いでいた。
호수 기슭에는 아름다운 꽃이 피어 있었다.
湖の岸辺には美しい花が咲いていた。
강 주위에 아름다운 꽃이 피어 있다.
川の周りに美しい花が咲いている。
강 근처에 작은 마을이 있다.
川の近くに小さな村がある。
물놀이를 할 수 있는 수영장에 갔다.
水遊びができるプールに行った。
석양이 들판에 부드러운 빛을 비추 대지가 빛나고 있었다.
夕日が野原に優しい光を注ぎ、大地が輝いていた。
석양이 산 정상에 반짝반짝 빛나고 있었다.
夕日が山の頂上にキラキラと輝いていた。
석양이 산들을 오렌지색으로 물들이고 있었다.
夕日が山々をオレンジ色に染めていた。
그들은 석양을 보면서 해변에서 산책을 즐기고 있었다.
彼らは夕日を見ながらビーチで散歩を楽しんでいた。
석양이 산 정상에서 빛나고 있었다.
夕日が山の頂上に輝いていた。
바위틈에 나 있는 이끼가 아름답다.
岩間に生えている苔が美しい。
바위틈에 작은 동굴이 있었다.
岩間に小さな洞窟があった。
수목림 나무들이 하늘을 뒤덮고 있다.
樹木林の木々が天を覆っている。
수목림 안에 작은 연못이 있다.
樹木林の中に小さな池がある。
수목림 속에 오솔길이 있다.
樹木林の中に小道がある。
계류 주변에 아름다운 꽃들이 피어 있다.
渓流の周りに美しい花が咲いている。
계곡물이 깨끗해서 마실 수 있다.
渓流の水がきれいで飲める。
빗소리를 듣고 있으면 낭만적이에요.
雨の音を聞いているとロマンチックです。
빗소리 들으며 누워있으면 어머니 가슴처럼 포근합니다.
雨音を聞きながら横になっていれば、母の胸のように暖かいです。
산길을 걷고 있는데 어디선가 호랑이 소리가 들려왔다.
山道を歩いていると、どこから虎の声が耳に入ってきた。
그녀는 말을 더듬는 걸 고민하고 있다.
彼女はどもることに悩んでいる。
[<] 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170  [>]
(163/438)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ