【있다】の例文_153

<例文>
잠시 피아노 연습을 쉬고 있었다.
しばらくの間、ピアノの練習を休んでいた。
한동안 그를 잊고 있었다.
しばらくの間、彼のことを忘れていた。
한동안 운동을 자제하고 있었다.
しばらくの間、運動を控えていた。
충격에 한동안 꼼짝없이 서 있었다.
ショックでしばらく微動だにせず立っていた。
시골에 당분간 있으면서 생각해 보려고 해요.
当分田舎にいながら考えて見ようと思う。
그는 한참 동안 해외에 가 있었다.
彼はしばらくの間、海外に行っていた。
그녀는 욕조에서 한참 동안 목욕을 즐기고 있었다.
彼女は、ゆっくりと風呂につかっていました。
대낮부터 길거리에서 여자를 꼬시고 있다.
真っ昼間から道で女の子をナンパしている。
한낮의 거리에서 음악이 흘러나오고 있었다.
真昼の街角で音楽が流れていた。
한낮의 공원에는 아이들이 놀고 있었다.
真昼の公園には子供たちが遊んでいた。
한낮의 태양이 빛나고 있었다.
真昼の太陽が輝いていた。
노란 모자를 쓴 소년이 달리고 있었다.
黄色い帽子をかぶった少年が走っていた。
그녀는 노란 배낭을 메고 있었다.
彼女は黄色いリュックを背負っていた。
노란 벌이 꽃 주위를 날고 있었다.
黄色いハチが花の周りを飛んでいた。
그는 노란 넥타이를 하고 있었다.
彼は黄色いネクタイをしていた。
노란 레몬이 테이블에 놓여 있었다.
黄色いレモンがテーブルに置かれていた。
그녀의 방에는 노란 커튼이 쳐져 있다.
彼女の部屋には黄色いカーテンがかかっている。
나팔꽃 속에는 노란 씨앗이 들어 있었다.
朝顔の中には黄色い種が入っていた。
그는 노란 모자를 쓰고 있었다.
彼は黄色い帽子をかぶっていた。
그녀는 노란색 드레스를 입고 있었다.
彼女は黄色のドレスを着ていた。
노란 꽃이 정원에 피어 있다.
黄色い花が庭に咲いている。
황색 전등이 깜박거리고 있다.
黄色ランプが点滅している。
황색은 익은 바나나나 해바라기 등에서 볼 수 있는 색입니다.
黄色は熟したバナナやひまわりなどに見られる色です。
전구가 밝게 빛나고 있다.
電球が明るく光っている。
전구가 깜박거리고 있다.
電球が点滅している。
전구가 깜박거리고 있다.
電球がちらついている。
물고기가 낚싯대에서 늘어져 있다.
魚が釣り竿から垂れている。
장식이 천장에서 늘어져 있다.
飾り付けが天井から垂れている。
그의 수염에 수프가 늘어져 있었다.
彼の髭にスープが垂れていた。
커튼 레일에서 천이 늘어져 있다.
カーテンレールから布が垂れている。
그의 바짓가랑이가 늘어져 있다.
彼のズボンの裾が垂れている。
천장에서 전등이 늘어져 있다.
天井からランプが垂れている。
그의 벨트가 허리에 늘어져 있다.
彼のベルトが腰に垂れている。
빨래가 밧줄에 늘어져 말라 있다.
洗濯物がロープに垂れて乾いている。
천장에서 샹들리에가 늘어져 있다.
天井からシャンデリアが垂れている。
고드름이 지붕에서 늘어져 있다.
つららが屋根から垂れている。
천장에 거미줄이 쳐져 있다.
天井から蜘蛛の糸が垂れている。
그의 바지 주머니가 쳐져 있다.
彼のズボンのポケットが垂れている。
빗물받이에서 물이 흘러내리고 있다.
雨樋から水が垂れている。
그의 속눈썹에 눈물이 흘러내리고 있었다.
彼のまつげに涙が垂れていた。
액체가 테이블에서 흘러내리고 있었다.
液体がテーブルから垂れていた。
그의 안경테에서 물방울이 흘러내리고 있었다.
彼の眼鏡のフレームから水滴が垂れていた。
케첩이 핫도그에 드리워져 있었다.
ケチャップがホットドッグに垂れていた。
초콜릿이 아이스크림에 드리워져 있었다.
チョコレートがアイスクリームに垂れていた。
커튼이 창가에 드리워져 있다.
カーテンが窓辺に垂れている。
비가 유리창에 드리워져 있었다.
雨が窓ガラスに垂れていた。
그녀의 스카프가 목에 드리워져 있다.
彼女のスカーフが首に垂れている。
경제대국 미국이 세계 경제에 인플레이션의 그림자를 짙게 드리우고 있다.
経済大国の米国が世界経済にインフレの影を落としている。
북핵 위기는 한반도에 먹구름을 드리우고 있다.
北朝鮮の核危機で朝鮮半島に暗雲が立ち込めている。
그의 행동은 윤리 규범에 부응하고 있다.
彼の行動は倫理規範に応じている。
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>]
(153/382)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ