【있다】の例文_154
<例文>
・
그는 도전에 응할 준비가 되어
있다
.
彼は挑戦に応じる準備ができている。
・
개개의 상품에 대해 리뷰를 실시해, 개선점을 찾을 필요가
있다
.
個々の商品についてレビューを行い、改善点を見つける必要がある。
・
개개의 문제에 대해 데이터를 수집하고 분석할 필요가
있다
.
個々の問題についてデータを収集し、分析する必要がある。
・
개개의 과제에 초점을 맞추어 해결책을 찾을 필요가
있다
.
個々の課題に焦点を当て、解決策を見つける必要がある。
・
개개의 문제에 대처하기 전에, 전체의 방침을 확립할 필요가
있다
.
個々の問題に対処する前に、全体の方針を確立する必要がある。
・
개개의 요소가 전체의 성공에 영향을 주는 일이
있다
.
個々の要素が全体の成功に影響を与えることがある。
・
그 제도는 개개의 케이스에 따라 유연하게 적용되고
있다
.
その制度は個々のケースに応じて柔軟に適用されている。
・
그 계획은 변화하는 환경에 따라 유연하게 대응하고
있다
.
その計画は変化する環境に応じて柔軟に対応している。
・
그녀의 예술 작품은 유연한 선으로 그려져 있었다.
彼女の芸術作品はしなやかな線で描かれていた。
・
그의 마음은 유연했고 어떤 어려운 상황에서도 맞설 수 있는 강인함을 가지고 있었다.
彼の心はしなやかで、どんな困難な状況でも立ち向かえる強さを持っていた。
・
그 식물의 줄기는 유연하게 태양을 향해 뻗어 있었다.
その植物の茎はしなやかに太陽を向いて伸びていた。
・
그녀의 몸은 유연하게 휘어져 춤을 추고 있었다.
彼女の体はしなやかに曲がってダンスを踊っていた。
・
그 정당은 유권자의 요청에 따라 정책을 제안하고
있다
.
その政党は有権者の要望に応じて政策を提案している。
・
그 기업은 시장의 변화에 따라 전략을 조정하고
있다
.
その企業は市場の変化に応じて戦略を調整している。
・
그녀는 상황에 따라 적절한 대처를 하고
있다
.
彼女は状況に応じて適切な対処をしている。
・
그는 역할에 따라 책임을 다하고
있다
.
彼は役割に応じて責任を果たしている。
・
그 회사는 시장의 수요에 따라 생산량을 조정하고
있다
.
その会社は市場の需要に応じて生産量を調整している。
・
그 회사는 시장의 수요에 따라 생산량을 조정하고
있다
.
その会社は市場の需要に応じて生産量を調整している。
・
그의 글은 경제적 격차를 풍자하고
있다
.
彼の文章は経済的格差を風刺している。
・
이 소설은 역사의 위선을 풍자하고
있다
.
この小説は歴史の偽善を風刺している。
・
그의 음악은 정치인의 부패를 풍자하고
있다
.
彼の音楽は政治家の汚職を風刺している。
・
이 만화는 상업주의를 풍자하고
있다
.
この漫画は商業主義を風刺している。
・
그 만화는 도시 생활의 고독을 풍자하고
있다
.
その漫画は都市生活の孤独を風刺している。
・
그의 유머는 인간의 어리석음을 풍자하고
있다
.
彼のユーモアは人間の愚かさを風刺している。
・
그의 스탠드업 코미디는 일상생활을 풍자하고
있다
.
彼のスタンドアップコメディは日常生活を風刺している。
・
그 영화는 전쟁의 어리석음을 풍자하고
있다
.
その映画は戦争の愚かさを風刺している。
・
이 다큐멘터리는 환경 문제를 풍자하고
있다
.
このドキュメンタリーは環境問題を風刺している。
・
그의 작품은 대기업의 횡포를 풍자하고
있다
.
彼の作品は大企業の横暴を風刺している。
・
그 해설자는 정부 정책을 풍자하고
있다
.
そのコメンテーターは政府の政策を風刺している。
・
이 연극은 정치인의 부정을 풍자하고
있다
.
この劇は政治家の不正を風刺している。
・
그 예술 작품은 소비 사회를 풍자하고
있다
.
そのアート作品は消費社会を風刺している。
・
그의 글은 시사 문제를 풍자하고
있다
.
彼の文章は時事問題を風刺している。
・
그 코미디 프로그램은 사회 문제를 풍자하고
있다
.
そのコメディ番組は社会の問題を風刺している。
・
그의 만화는 정치인을 풍자하고
있다
.
彼の漫画は政治家を風刺している。
・
그녀는 빈정거리는 것이 버릇이 되어
있다
.
彼女は皮肉を言うのが癖になっている。
・
그의 빈정거리는 태도가 주위에 악영향을 주고 있었다.
彼の皮肉を言う態度が周囲に悪影響を与えていた。
・
그의 빈정거리는 말투가 마음에 들지 않는 사람도
있다
.
彼の皮肉を言う口調が気に入らない人もいる。
・
그녀는 상사를 향해 빈정거리는 용기를 가지고 있었다.
彼女は上司に向かって皮肉を言う勇気を持っていた。
・
그 영화는 사회 현상을 꼬집고 있었다.
その映画は社会の現状を皮肉っていた。
・
그 기사는 경제 상황을 꼬집고 있었다.
その記事は経済状況を皮肉っていた。
・
꿈을 꾸고 있는 건 아닌가 싶어 나도 모르게 뺨을 꼬집었다.
夢じゃないかと思って,わたしも思わず頬をつねっちゃった。
・
그 영화의 장면은 현실을 비꼬고
있다
.
その映画のシーンは現実を皮肉っている。
・
그의 농담은 상황을 비꼬고 있었다.
彼のジョークは状況を皮肉っていた。
・
그 코미디언은 사회 문제를 비꼬는 것으로 알려져
있다
.
そのコメディアンは社会問題を皮肉ることで知られている。
・
그 기사는 정치인을 비꼬고 있었다.
その記事は政治家を皮肉っていた。
・
그의 코멘트는 그녀의 언행을 비꼬고 있었다.
彼のコメントは彼女の言動を皮肉っていた。
・
상사의 비꼬는 듯한 말투에 부하는 불쾌하게 느끼고
있다
.
上司の皮肉めいた言い方を部下は不快に感じている
・
그 현상은 기묘하지만 과학적으로 설명할 수
있다
.
その現象は奇妙だが科学的に説明できる。
・
그의 사고방식은 기묘하지만 재미
있다
.
彼の考え方は奇妙だが面白い。
・
은은한 바람이 나무들을 흔들고 있었다.
ほのかな風が木々を揺らしていた。
[<]
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
[>]
(
154
/382)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ