【있다】の例文_156

<例文>
남자 친구와 헤어진 그녀는 맥주를 벌컥벌컥 마시고 있다.
彼氏と別れた彼女はビールをぐいぐい飲んでいる。
주전자의 물이 팔팔 끓고 있다.
やかんの水がちんちんと沸いている。
필리핀은 세부 섬 등 휴양지와 영어 어학연수 유학처로 주목받고 있는 나라입니다.
フィリピンは、セブ島などのリゾート地や英語学習の留学先として注目されている国です。
필리핀 수도 마닐라는 최근 몇 년간 아시아 중에서도 급성장을 이루고 있는 도시입니다.
フィリピンの首都マニラは、ここ近年アジアの中でも急成長を遂げている都市です。
태국 방콕은 맛있는 길거리 음식을 즐길 수 있습니다.
タイのバンコクは美味しいストリートフードが楽しめます。
대자연을 체험할 수 있는 것도 인도네시아를 방문하는 매력 중의 하나입니다.
大自然を体験することもインドネシアを訪れる魅力一つです。
한국의 수도 서울을 떠나는 사람들이 늘고 있다.
韓国の首都であるソウルを離れる人々が増加している。
에콰도르는 적도 위에 있는 나라이다.
エクアドルは赤道上にある国です。
그 장치는 에너지 절약에 효과가 있다.
その装置はエネルギー節約によく効く。
이 아이디어는 창의성을 높이는 데 효과가 있다.
このアイデアは創造性を高めるのによく効く。
이 레시피는 건강 유지에 효과가 있다.
このレシピは健康維持によく効く。
그 전략은 시장 확대에 효과가 있다.
その戦略は市場拡大によく効く。
이 비타민제는 피로 회복에 효과가 있다.
このビタミン剤は疲労回復によく効く。
양궁은 집중력 향상에 좋은 효과가 있다.
アーチェリーは集中力向上に良い効果がある。
미래를 내다보는 신통한 점쟁이가 있는데 한번 가 볼래?
未来を予測するすごい易者がいるんだけど、行ってみない?
그들은 오래된 하수도 시스템을 재정비할 필요가 있다고 느끼고 있습니다.
彼らは古い下水道システムを再整備する必要があると感じています。
역 앞의 재정비가 진행되고 있으며, 새로운 상업 시설이 건설되고 있습니다.
駅前の再整備が進んでおり、新しい商業施設が建設されています。
가든 파티의 조명이 밤하늘에 부드럽게 빛나고 있었어요.
ガーデンパーティーの照明が夜空に優しく輝いていました。
무대 위의 조명이 빛나고 있다.
ステージ上の照明が輝いている。
그 책은 약간 진부한 표현을 사용하고 있지만, 재미있어요.
その本はちょっぴりと古臭い言い回しを使っていますが、面白いです。
이 영화는 조금 예상치 못한 전개가 있었습니다.
この映画はちょっぴりと予想外の展開がありました。
오늘 있었던 일은 조금 놀랐어요.
今日の出来事はちょっぴりと驚きました。
잇몸에서 조금 출혈이 있었지만 치아도 괜찮고 피도 바로 멈췄다.
歯茎からちょこっと出血したが、歯も大丈夫で血もすぐとまった
헌법에 명확히 규정되어 있다.
憲法には明確に規定されている。
그 명령은 불명확하고, 실제로 무엇을 요구하고 있는지 모릅니다.
その命令は不明確で、実際に何を求められているのか分かりません。
그의 의견은 불명확해서 우리는 그가 무슨 생각을 하고 있는지 모릅니다.
彼の意見は不明確で、私たちは彼が何を考えているのかわかりません。
그의 제안에는 많은 물음표가 있다.
彼の提案には多くの疑問符がある。
그의 선택에는 많은 물음표가 붙어 있다.
彼の選択には多くの疑問符がついている。
그의 선택에는 많은 물음표가 붙어 있다.
彼の選択には多くの疑問符がついている。
햄버거의 발상지는 미국의 뉴욕으로 알려져 있지만, 논쟁의 여지가 있습니다.
ハンバーガーの発祥地はアメリカのニューヨークとされていますが、論争の余地があります。
고대 문명의 발상지인 이집트, 메소포타미아,인도,중국이 4대 문명으로서 열거되고 있다.
古代文明の発祥地であるエジプト、メソポタミア、インド、中国が4大文明として挙げられている。
메소포타미아 평원은 서아시아 고대 문명의 발상지로 알려져 있다.
メソポタミア平原は西アジア古代文明発祥の地として知られている。
재즈 발상지에 가 본 적이 있다.
ジャズ発祥の地へ行った事がある。
그의 발상은 사람들에게 새로운 시각을 제공할 수 있다.
彼の発想は、人々に新しい視点を提供することができる。
그는 항상 도전적인 발상을 가지고 새로운 것에 도전하고 있다.
彼は常に挑戦的な発想を持ち、新しいことにチャレンジしている。
아이들은 때때로 어른보다 창의적인 발상을 가지고 있다.
子供たちは時に大人よりも創造的な発想を持っていることがある。
그는 항상 주변 사람들에게 영감을 주는 발상을 가지고 있다.
彼は常に周りの人々にインスピレーションを与えるような発想を持っている。
그는 어떤 상황에서도 유연한 발상을 가지고 대처할 수 있다.
彼はどんな状況でも柔軟な発想を持って対処することができる。
이노베이션은, 새로운 발상으로부터 나오는 경우가 자주 있다.
イノベーションは、新しい発想から生まれることがよくある。
그녀는 자유로운 발상에 얽매이지 않고 항상 새로운 아이디어를 추구하고 있다.
彼女は自由な発想にとらわれず、常に新しいアイデアを追求している。
그는 허영심에 사로잡혀 다른 사람과 계속 비교하고 있다.
彼は虚栄心にとらわれて、他人と比較し続けている。
그는 자기 부정에 사로잡혀 자신감을 잃고 있었다.
彼は自己否定にとらわれて、自信を失っていた。
그의 행동은 성공에 대한 집착에 사로잡혀 있다.
彼の行動は成功への執着にとらわれている。
그는 과거의 잘못에 사로잡혀 자신을 계속 책망하고 있다.
彼は過去の過ちにとらわれて、自己を責め続けている。
그의 사고방식은 좁은 시야에 사로잡혀 있는 것 같다.
彼の考え方は狭い視野にとらわれているようだ。
그의 행동은 의무감에 사로잡혀 있는 것 같다.
彼の行動は義務感にとらわれているようだ。
그의 신념은 고정관념에 사로잡혀 있다.
彼の信念は固定観念にとらわれている。
그는 시간의 흐름에 얽매이지 않고 자신의 페이스대로 살고 있다.
彼は時間の流れにとらわれず、自分のペースで生きている。
그의 언행은 주위의 평가에 사로잡혀 있는 것 같다.
彼の言動は周囲の評価にとらわれているようだ。
그의 행동은 물질적인 욕망에 사로잡혀 있다.
彼の行動は物質的な欲望にとらわれている。
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>]
(156/382)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ